Traducción generada automáticamente

Shower Day
The Amazing Devil
Día de la Ducha
Shower Day
Dejas la habitación pero quedas atrapado en el ascensorLeave the room but you get trapped in the lift
Tienes un dolor de cabeza que simplemente no desapareceGot a headache that just won’t shift
Me habría quedado si me lo hubieras pedidoWould have stayed if you’d had asked
Pero en cambio solo pasas de largoBut instead you just walk past
Quizás estoy fuera de mi alcanceMaybe sure I’m out of my depth
No sé bailar pero simplemente no puedo aceptarloI can’t dance but I just can’t accept that
Nunca digas cuánto la extrañaste, oNever say how much you missed her, or
Que besaste a su hermanaThat you kissed her sister
Fuiste tú quien me dijo que mi cabello se veía mejor negroYou’re the one who told me my hair looked better black
Fuiste tú quien me dijo que nunca mirara atrásYou’re the one who told me to never look back
Fuiste tú quien me preguntó si me sentía bienYou’re the one who asked me if I’m feeling ok
Dije que estoy bienI said I’m fine
Es solo un día para sentarse en la duchaIts just a sitting down in the shower day
Sales de la habitación pero te atrapa la lluviaLeave the room but you get caught in the rain
Sabes que deberías amarlo pero es un fastidioKnow you should love him but its such a pain
Me habría quedado si me lo hubieras pedidoWould have stayed if you’d had asked
Pero en cambio solo te alejasBut instead you just walk away
Caminas por ahí todo despreocupadoWalk around all nonchalant
Usaremos delineador si queremosWe’ll wear our eyeliner if we want
Nunca digas que la extrañasteNever say you missed her
O que te besaste con su hermanaOr that you snogged her sister
Fuiste tú quien me dijo que mi cabello se veía mejor negroYou’re the one who told me my hair looked better black
Fuiste tú quien me dijo que nunca mirara atrásYou’re the one who told me to never look back
Fuiste tú quien me preguntó si me sentía bienYou’re the one who asked me if I’m feeling ok
Dije que estoy bienI said I’m fine
Es solo un día para sentarse en la duchaIts just a sitting down in the shower day
Fuiste tú quien me dijo que nunca mirara atrásYou’re the one who told me to never look back
Fuiste tú quien me dijo que nunca mirara atrásYou’re the one who told me to never look back
Bueno, estoy mirando atrás y mirando atrásWell I’m looking back and looking back
Y mirando atrás y mirando atrás a tiAnd looking back and looking back at you
Así que por amor de Dios, solo di algoSo for chrissake just say something
Fuiste tú quien me dijo que mi cabello se veía mejor negroYou’re the one who told me my hair looked better black
Fuiste tú quien me dijo que nunca mirara atrásYou’re the one who told me to never look back
Fuiste tú quien me preguntó si me sentía bienYou’re the one who asked me if I’m feeling ok
Dije que estoy bienI said I’m fine
Es solo un día para sentarse en la duchaIts just a sitting down in the shower day
Di algoSay something



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amazing Devil y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: