Traducción generada automáticamente
Goodbye
The Amazing World of Gumball
Adiós
Goodbye
Quiero decir que eres un buen tipo
I wanna say your a real good guy
Pero ambos sabríamos que eso sería una mentira
But we'd both know that would be a lie
Ha sido una pesadilla ser tu amigo
It's been a nightmare being your friend
Así que es hora de que esta farsa termine
So it's time for this charade to end
No puedo despedirme
I can't say goodbye
Porque podrías convertirme en pastel de carne
'Cause you might grind me down into meat pie
Le diré a la escuela que tienes gripe aviar
I'll tell the school that you've got avian flu
Así que será su trabajo deshacerse de ti
So it'll be their job to get rid of you
Espero que te pongan en cuarentena
I hope they put you into quarantine
O enciérrate hasta que cumpla 18 años
Or lock you up until you turn eighteen
Así que tal vez entonces nunca tendré que temer
So maybe then I'll never have to fear
Que de repente podrías morderme la oreja
That you might suddenly bite off my ear
(Por favor, no me muerdas la oreja!)
(Please don't bite off my ear!)
No puedo despedirme
I can't say goodbye
Mi cara estará demasiado destrozada para identificarla
My face will be too mangled to identify
Si pudiera conseguir que tu casa sea reposeída
If I could get your house repossessed
Te verías obligado a mudarte a tus grans en el noroeste
You'd be forced to relocate to your grans in the northwest
Podría hacer que te arresten por robar un coche
I could get you arrested for stealing a car
Podría conseguirte un trabajo como minero
I could get you a job as a miner
Podría enviarte en una caja a Qatar
I could ship you in a crate to qatar
O venderte como kebab a un restaurante sucio
Or sell you as kebab to a dirty diner
(No es carne de verdad, de todos modos!)
(It's not real meat, anyway!)
Podría hacer que tus padres te olviden en la autopista
I could get your folks to forget you on the freeway
Venderte a un espectáculo de fenómenos en camino a Uruguay
Sell you to a freak show on its way to uruguay
Podría conseguir que te atasque en un paseo por tierra (para siempre)
I could get you stuck on a fair ground ride (forever)
Enviarte a una boda en algún lugar-stan
Send you to a wedding in somewhere-stan
Conti como la novia
With you as the bride
No puedo decir adiós
I can't say, goodbye
Pero no sirve de nada tratar de negar
But it's no use trying to deny
Que no quiero ser amigo de ti
That I don't wanna be friends with you
Así que haz lo que tengas que hacer
So do whatever you have to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amazing World of Gumball e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: