Traducción generada automáticamente
Skin
The Amenta
Piel
Skin
El moretón de neón en su mejilla parpadea encendido/apagado/encendido bajo la lluvia.The neon bruise on her cheek flickers on/off/on in the rain.
En su muslo hay una mancha tatuada.On her thigh there is a tattooed smear.
Encuentra una vena en su tobillo.She finds a vein in her ankle.
Retrocede.Pull back.
Bajo un enredo de pasos elevados, una ciudad agachada y sórdida.Under a tangle of freeway passes, a squat, squalid city.
Edificios abandonados apiñados juntos por calor, ventanas arden con fuego azul fresco de la TV.Derelict buildings huddled together for warmth, windows burn with cool blue TV fire.
Todos venden algo por aquí.They all sell something down here.
Sexo, drogas, religión.Sex, drugs, religion.
Comprarán escape a cualquier precio.They'll buy escape at any price.
Ella se agacha en una puerta descascarada, algo infantil y explícito en la apertura de sus piernas.She squats in a peeling doorway, something childlike and explicit in the splay of her legs.
De su pequeño bolso saca un cigarrillo y lo enrolla entre sus dedos.From her tiny purse she takes a cigarette and rolls it between her fingers.
Edificios crecen como malezas entre montones de estéreos rotos y cajas de refrigerador.Buildings grow like weeds between drifts of broken stereos and refrigerator boxes.
Él se acerca hacia ella y le ofrece fuego.He steps towards her and offers a light.
El gesto es familiar y mientras ella se levanta, una sonrisa pícara retuerce su rostro, el cigarrillo casualmente sostenido para ocultar su diente roto.The gesture is familiar and as she stands, a coy smile twists her face, the cigarette casually held to hide her broken tooth.
Mientras hablan, ella alisa el vinilo plisado de su falda.As they talk she smooths the pleated vinyl of her skirt.
Él la lleva de vuelta a la puerta, fuera de la lluvia.He draws her back into the doorway, out of the rain.
La única luna sobre la ciudad esta noche es el creciente de dientes blanqueados en un cartel publicitario de salvación, a un alto precio.The only moon over the city tonight is the crescent of bleached teeth on a billboard advertising salvation, at a high price.
Él se acerca hacia ella pero no ofrece fuego.He steps towards her but doesn't offer a light.
Cuando escupe a sus pies, ella se retrae, como si hubiera caído en su mejilla.When he spits at her feet she recoils, as if it has landed on her cheek.
Al agitar su puño, ella nota las manchas en sus dientes.As he waves his fist she notices the stains on his teeth.
Piensa que deben haber sido retocados para el cartel.She thinks they must have been retouched for the billboard.
Sus dientes son del color de edificios abandonados y podridos.His teeth are the colour of derelict, rotten buildings.
Ella dice 'Al menos admito lo que soy'.She says "At least I admit what I am".
Él escupe de nuevo y se aleja.He spits again and walks away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amenta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: