Traducción generada automáticamente
In My Foreign
The Americanos
En Mi Extranjero
In My Foreign
¿Quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Deja que la parte superior vuelva todo el camino, rodando por las calles de Los Ángeles
Let the top back all the way, rolling through the streets of LA
Chica, ¿quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Podemos encender la radio, porque no tenemos a dónde ir
We can turn up the radio, 'cause we ain't got no place to go
Chica ¿quieres montar?
Girl do you wanna ride?
Para que ella quiera montar, para que se deslice
Fo' sho' she wanna ride, fo' sho' she wanna slide
Para que nos salteemos, para que nos drogamos
Fo' sho' we gettin' sauced, fo' sho' we gettin' high
Levántate, sube de la carreta
Pull up swaggin', hop out the wagon
Los tontos van a odiar pero las damas quieren presumir
Suckers gonna hate but the ladies wanna brag
¿Qué dices? ¿Qué dices? ¿Qué dices?
What you say? What you say? What you say?
Todo el equipo se desvaneció como Jordan con el J
Whole team faded like Jordan with the J
Cuna a la tumba, NY a la bahía
Cradle to the grave, NY to the Bay
Millones en el banco y los hunnidos en la caja fuerte
Millions in the bank and the hunnids in the safe
No es nada para un bebé G
Ain't nothing to a G baby
Extranjero sentado bajo, subir a la V bebé
Foreign sitting low, climb out the V baby
Haan, no es nada para un bebé G
Haan, ain't nothing to a G baby
Extranjero sentado baja subir a la V bebé
Foreign sitting low climb out the V baby
¿Quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Deja que la parte superior vuelva todo el camino, rodando por las calles de Los Ángeles
Let the top back all the way, rolling through the streets of LA
Chica, ¿quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Podemos encender la radio, porque no tenemos a dónde ir
We can turn up the radio, 'cause we ain't got no place to go
Chica se siente como sábado, todos los días
Girl it feels like Saturday, everyday
Estoy fumando fuerte y me siento tan alto
I'm smoking loud and feeling so high
Estoy rodando bien a través de mi capucha
I'm rolling good through my hood
Encenderse como el 4 de julio
Getting lit like the 4th of July
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Te he echado de menos
I've been missing you
Diciendo a todos mis amigos sobre las cosas que haces
Telling all my friends 'bout the things that you do
Cariño, no sé qué me hiciste
Baby, I don't know what you did to me
Cada vez que me levanto es dale mami
Every time I pull up is dale mami
¿Quieres montar?
Do you wanna ride?
Dile a tu chica que venga y podremos encendernos esta noche
Tell your girl come slide and we can get lit tonight
Sí, sí, no tengo que decirte cómo es
Yeah, yeah, I ain't gotta tell you how it is
Cariño, te daré el negocio
Baby, I'mma give you the biz
¿Cómo quieres rodar en el Lambo en la carretera?
How you wanna roll in the Lambo on the road
Porque sabes que Papi tiene flujo
'Cause you know that Papi got flow
¿Quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Deja que la parte superior vuelva todo el camino, rodando por las calles de Los Ángeles
Let the top back all the way, rolling through the streets of LA
Chica, ¿quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Podemos encender la radio, porque no tenemos a dónde ir
We can turn up the radio, 'cause we ain't got no place to go
Deberías traer a tu amigo, yo también traigo uno
You should bring your homie, I'll bring one too
Sé que te gusta el foco, así que déjame presentarte
I know you like the spotlight, so let me introduce you
Sólo tú y yo estacionamos en la parte superior mirando la vista
Just me and you parked up at the top looking at the view
Tantas cosas que podríamos hacer, conducir conmigo y nunca perder
So many things that we could do, drive with me and never lose
¿Quieres viajar en mi extranjero, conseguirte tacones rojos, sin jordanos?
Do you wanna ride in my foreign, get you Red Bottom heels, no Jordans
Sé que tu ex novio era muy aburrido
I know your ex-boyfriend was hella boring
Ahora estamos hurgando 130, sin ronquidos
Now we skurting 130, no snoring
¿Quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Deja que la parte superior vuelva todo el camino, rodando por las calles de Los Ángeles
Let the top back all the way, rolling through the streets of LA
Chica, ¿quieres montar, montar, montar en mi extranjero? (¿En mi extranjero?)
Girl, do you wanna ride, ride, ride in my foreign? (In my foreign?)
Podemos encender la radio, porque no tenemos a dónde ir
We can turn up the radio, 'cause we ain't got no place to go
Chica ¿quieres montar?
Girl do you wanna ride?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Americanos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: