Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.432

A Sleepless Winter

The Amity Affliction

Letra

Un invierno sin dormir

A Sleepless Winter

Me despierto de este sudor frío, saturado de mi propio desprecioI awaken from this cold sweat, saturated in my own contempt
Nada más que fragmentos rotos de recuerdos preciados una vez pasadosNothing left but broken fragments of cherished memories once spent
He gritado asesinato azul en inutilidad y destrozado paredesI've screamed blue murder in futility and smashed up walls
Para desangrar este dolor, pero no puedo escapar de este desordenTo bleed this pain away but I can't escape from this disarray

Por cierto, ya he visto lo peor de esto y yoIncidentally I've already seen the worst of this and I,
No puedo negar este dolor dentro de ninguna parte para esconderse (desde el anochecer hasta el amanecer)I can't deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
Un invierno sin dormir entre historias trágicas de vidrio rotoA sleepless winter in between tragic tales of broken glass
Bañaré mis cicatrices en cianuro; no volveré esta vezI'll bathe my scars in cyanide; I won't be coming back this time

Estas noches sin dormir me están matandoThese sleepless nights are killing me
Lo que me espera en mi sueño decrépitoWhat awaits me in my decrepit dream
Aversión y desaliento (escarificación, monótonamente)Aversion and despondency (scarification, monotonously)
He gritado asesinato azul en inutilidadI've screamed blue murder in futility
Y destrozó paredes para desangrar este dolorAnd smashed up walls to bleed this pain away
Pero no puedo escapar de este desordenBut I can't escape from this disarray

Por cierto, ya he visto lo peor de esto y yoIncidentally I've already seen the worst of this and I,
No puedo negar este dolor dentro de ninguna parte para esconderse (desde el anochecer hasta el amanecer)I can't deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
Un invierno sin dormir entre historias trágicas de vidrio rotoA sleepless winter in between tragic tales of broken glass
Bañaré mis cicatrices en cianuro; no volveré esta vezI'll bathe my scars in cyanide; I won't be coming back this time

Libérame de esta pesadillaRelease me from this nightmare

Por cierto, ya he visto lo peor de esto y yoIncidentally I've already seen the worst of this and I,
No puedo negar este dolor dentro de ninguna parte para esconderse (desde el anochecer hasta el amanecer)I can't deny this pain inside nowhere to hide (from dusk 'til dawn)
Un invierno sin dormir entre historias trágicas de vidrio rotoA sleepless winter in between tragic tales of broken glass
Bañaré mis cicatrices en cianuro; no volveré esta vezI'll bathe my scars in cyanide; I won't be coming back this time
No volveré esta vez (regresaré esta vez)I won't be coming back this time (coming back this time)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección