Traducción generada automáticamente

All That I Remember
The Amity Affliction
Alles, an das ich mich erinnere
All That I Remember
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Die traurigsten Teile sind immer wahrThe saddest parts are always true
Und ich habe dich von ganzem Herzen geliebtAnd I did love you through and through
Ich rollte unter den Bänken herumI rolled around beneath the pews
Nur um vorzutäuschen, ich würde dir entkommenJust to pretend I'd escape you
Die traurigsten Teile sind immer wahrThe saddest parts are always true
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Denn alles, an das ich mich erinnereCause all that I remember
Sind goldene Ketten, die an deinen Armen hängenAre golden chains draped on your arms
An deinen ArmenOn your arms
Du warst nur ein FremderYou were but a stranger
Du warst keine Mutter - nicht für michYou were no mother - not to me
Nicht für mich, nicht für michNot to me, not to me
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Ob ich jemals deinen Geist sehen werdeIf I'll ever see your ghost
Es ist bedeutungslos, was ich geworden binIt's meaningless what I've become
Du warst nicht das Licht, das mich retteteYou weren't the light to save me from
Von dem Galgen, an dem mein Herz hingThe gallows where my heart was hung
Ein Friedhof für die SonneA cemetery for the Sun
Es ist bedeutungslos, was ich geworden binIt's meaningless what I've become
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Denn alles, an das ich mich erinnereCause all that I remember
Sind goldene Ketten, die an deinen Armen hängenAre golden chains draped on your arms
An deinen ArmenOn your arms
Du warst nur ein FremderYou were but a stranger
Du warst keine Mutter - nicht für michYou were no mother - not to me
Nicht für mich, nicht für michNot to me, not to me
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Ob ich jemals deinen Geist sehen werdeIf I'll ever see your ghost
Der Tag, an dem du starbst, war nicht derselbeThe day you died was not the same
Tag, an dem du für mich tot warstDay you were dead to me
Es ist nichts von dirThere's none of you
In mirInside of me
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Denn alles, an das ich mich erinnereCause all that I remember
Sind goldene Ketten, die an deinen Armen hängenAre golden chains draped on your arms
An deinen ArmenOn your arms
Du warst nur ein FremderYou were but a stranger
Du warst keine Mutter - nicht für michYou were no mother - not to me
Nicht für mich, nicht für michNot to me, not to me
Ich will es nicht wissenI don't want to know
Ob ich jemals deinen Geist sehen werdeIf I'll ever see your ghost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: