Traducción generada automáticamente

Fight My Regret
The Amity Affliction
Luchar contra mi arrepentimiento
Fight My Regret
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Probablemente volveréI'll probably be back
Mi corazón late mi pecho dueleMy heart pounds my chest hurts
Sólo empeoraIt only gets worse
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Trataré de no volverI'll try not to go back
Llamando a la muerte simplemente colapsarDeath calling just collapse
Pero no lo haré, no jodas esoBut I won't, no fuck that
Intento luchar contra ella, la depresión lo escondoI try to fight it, depression I hide it
Mi cola entre mis piernasMy tail between my legs
Buscando un último alientoSearching for one last breath
Juro que puedo hacer estoI swear I can do this
Sólo hay que tirar a través de élJust need to pull through it
Luchar contra mi arrepentimientoFight my regret
Juro que queda esperanzaI swear there's hope left
Me he perdido antesI've lost myself before
Me dije a mí mismo que quiero másTold myself I want more
Entonces perdió la pista de esa partituraThen lost track of that score
Estos vicios son mis señoresThese vices are my lords
Me he perdido antesI've lost myself before
Tiene que haber másThere's got to be more
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Probablemente volveréI'll probably be back
Mi corazón late mi pecho dueleMy heart pounds my chest hurts
Sólo empeoraIt only gets worse
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Trataré de no volverI'll try not to go back
Llamamiento de la muerte: simplemente colapsarDeath calling: just collapse
Pero no lo haré, no jodas esoBut I won't, no fuck that
Luchar contra mi arrepentimientoFight my regret
Juro que queda esperanzaI swear there's hope left
Más días malos y sudores fríosMore bad days and cold sweats
Me siento mal por el arrepentimientoI feel sick from regret
Aquí está el amor, aquí está la pazHere's to love here's to peace
Suelo sólido debajo de míSolid ground beneath me
No me detendré, no me caeréI won't stop, won't fall back
No voy a parar, nada de esoI won't stop, no fuck that
No me detendré, no me caeréI won't stop, won't fall back
No voy a parar, nada de esoI won't stop, no fuck that
Me he perdido antesI've lost myself before
Me dije a mí mismo que quiero másTold myself that I want more
Me he perdido antesI've lost myself before
Tiene que haber másThere's got to be more
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Probablemente volveréI'll probably be back
Mi corazón late mi pecho dueleMy heart pounds my chest hurts
Sólo empeoraIt only gets worse
He estado allí, he hecho esoI've been there I've done that
Trataré de no volverI'll try not to go back
Llamamiento de la muerte: simplemente colapsarDeath calling: just collapse
Pero no lo haré, no jodas esoBut I won't, no fuck that
Luchar contra mi arrepentimiento, juro que queda esperanzaFight my regret, I swear there's hope left



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: