Traducción generada automáticamente

I Bring The Weather With Me
The Amity Affliction
Yo traigo el clima conmigo
I Bring The Weather With Me
Es hora de bajar la cabezaIt's time to lay my head down
Puedo oír la canción llorosaI can hear the weeping song
Hay sirenas en la distanciaThere are sirens in the distance
Como las campanas de la iglesia suenan a lo largo deAs the church bells sound along
El luto se abre en la lluviaMourning ushers in the rain
Las nubes son pesadas como sus corazonesClouds are heavy like their hearts
Les canto su canción de llantoI sing to them their weeping song
Hasta que su mundo esté oscuroUntil their world is dark
Todos somos estrellas en el cieloWe are all stars in the sky
Todos brillamos y luego descomponemosWe all shimmer then decay
Así que me pregunto si me quemé, hice una marcaSo I wonder did I burn out, make a mark
¿O se desvanecen?Or fade away?
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Yo soy la tormenta que nunca sale)(I am the storm that never leaves)
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Traigo el clima conmigo)(I bring the weather with me)
Soy el barco en la botellaI'm the ship in the bottle
Lluvia lloviendo sobre míRain pouring down on me
Canto canciones para mi funeralI sing songs for my funeral
Que nunca voy a verThat I will never see
Eras mi luz brillanteYou were my shining light
Oh, fuiste enviado al cieloOh, you were heaven sent
Pero ahora no tengo miedo de irmeBut now I'm not afraid of leaving
No de Dios, y no de la MuerteNot of God, and not of Death
Todos somos estrellas en el cieloWe are all stars in the sky
Todos brillamos y luego descomponemosWe all shimmer then decay
Así que me pregunto - ¿Me quemé, hice una marcaSo I wonder - did I burn out, make a mark
¿O se desvanecen?Or fade away?
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Yo soy la tormenta que nunca sale)(I am the storm that never leaves)
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Traigo el clima conmigo)(I bring the weather with me)
[Ahora] Pon los centavos en mis ojos[Now] Place the pennies on my eyes
Dormiré con las estrellas esta nocheI'll sleep with the stars tonight
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Yo soy la tormenta que nunca sale)(I am the storm that never leaves)
¿Me extrañarás cuando me vaya?Will you miss me when I'm gone?
(Traigo el clima conmigo)(I bring the weather with me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: