Traducción generada automáticamente
Nightmare
The Amity Affliction
Pesadilla
Nightmare
¿Estás viviendo en una pesadilla?
Are you living in a nightmare
¿Uno que se come tu alma?
One that eats away your soul?
¿Te deja sintiéndote vacío?
Does it leave you feeling empty
¿Te deja sentir frío?
Does it leave you feeling cold?
Así que estás viviendo en una pesadilla
So you’re living in a nightmare
Bueno, yo también estoy viviendo en uno
Well I’m living in one too
Pero estoy tratando de evitar la tormenta
But I’m trying to prevent the storm
De caer sobre ti
From bearing down on you
Hay ratas en cada esquina
There are rats on every corner
Hay serpientes en la calle
There are serpents in the street
Sabes que el infierno viene por ti
You know hell is coming for you
Ahora hay demonios a tus pies
Now there’s demons at your feet
Cuando todo se derrumba
When it all comes crashing down
Y no sabes a dónde ir
And you don’t know where to go
Sí, ¿crees que el mundo se está acabando?
Yeah you think the world is ending?
Esa es una sensación que sé
That’s a feeling that I know
No seas tan rápido para dejarme fuera
Don’t be so quick to shut me out
Sé que es difícil afrontar el día
I know it’s hard to face the day
Pero podemos hacerlo juntos
But we can make it out together
Siente que tu pesadilla se escapa
Feel your nightmare slip away
¿Estás viviendo en una pesadilla?
Are you living in a nightmare
¿Uno que se come tu alma?
One that eats away your soul?
¿Te deja sintiéndote vacío?
Does it leave you feeling empty
¿Te deja sentir frío?
Does it leave you feeling cold?
Así que estás viviendo en una pesadilla
So you’re living in a nightmare
Bueno, yo también estoy viviendo en uno
Well I’m living in one too
Pero estoy tratando de evitar la tormenta
But I’m trying to prevent the storm
De caer sobre ti
From bearing down on you
Juro que las tormentas se están construyendo más rápido
I swear the storms are building faster
Jura que las paredes están espeleando
Swear the walls are caving in
Pero cada vez que empezamos a vacilar
But every time we start to falter
Sé que podemos mirar dentro de
I know we can look within
Cuando todo se derrumba
When it all comes crashing down
Y no sabes a dónde ir
And you don’t know where to go
Sí, ¿crees que el mundo se está acabando?
Yeah you think the world is ending?
Pero te juro que no estás sola
But I swear you’re not alone
No seas tan rápido para dejarme fuera
Don’t be so quick to shut me out
Sé que es difícil afrontar el día
I know it’s hard to face the day
Pero podemos hacerlo juntos
But we can make it out together
Siente que tus pesadillas se escapan
Feel your nightmares slip away
¿Estás viviendo en una pesadilla?
Are you living in a nightmare
¿Uno que se come tu alma?
One that eats away your soul?
¿Te deja sintiéndote vacío?
Does it leave you feeling empty
¿Te deja sentir frío?
Does it leave you feeling cold?
Así que estás viviendo en una pesadilla
So you’re living in a nightmare
Bueno, yo también estoy viviendo en uno
Well I’m living in one too
Pero estoy tratando de evitar la tormenta
But I’m trying to prevent the storm
De caer sobre ti
From bearing down on you
Sabes que el amor aún llena tus pulmones
You know love still fills your lungs
Respiramos el mismo aire
We breathe the same air
El amor aún llena tus pulmones
Love still fills your lungs
Sabes que el amor aún llena tus pulmones
You know love still fills your lungs
Respiramos el mismo aire
We breathe the same air
Y tú eres demasiado jodidamente joven
And you are far too fucking young
Que el peso del mundo te destruya
To let the weight of the world destroy you
Así que una noche más, respira por mí
So one more night, breathe for me
Sé que el azul profundo se extiende entre nosotros
I know the deep blue’s stretched between us
Pero nunca estás muy lejos de mí
But you are never too far from me
¿Estás viviendo en una pesadilla?
Are you living in a nightmare
¿Te deja sintiéndote vacío?
Does it leave you feeling empty
¿Te deja sentir frío?
Does it leave you feeling cold?
Así que estás viviendo en una pesadilla
So you’re living in a nightmare
Bueno, yo también estoy viviendo en uno
Well I’m living in one too
Pero estoy tratando de evitar la tormenta
But I’m trying to prevent the storm
De caer sobre ti
From bearing down on you
¿Vives en una pesadilla?
Are you living in a nightmare?
¿Vives en una pesadilla?
Are you living in a nightmare?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Amity Affliction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: