Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 470

Not Without My Ghosts (feat. Phem)

The Amity Affliction

Letra

No sin mis fantasmas (feat. Phem)

Not Without My Ghosts (feat. Phem)

No sin mis fantasmasNot without my ghosts

Dondequiera que vayaWherever I may go
No es sin mis fantasmasIt's not without my ghosts

Sus cuerpos arrastran detrás de míTheir bodies drag behind me
Encadenados a mis muñecasChained to both my wrists
No importa cuánto lucheNo matter how I fight
Nunca termino con estoI'm never done with it

Tengo que seguir adelanteI have to carry on
Pero no sin mis fantasmasBut not without my ghosts
Tengo que seguir adelanteI have to carry on
Pero no sin mis fantasmasBut not without my ghosts
No sin mis fantasmasNot without my ghosts

Dondequiera que vaya (dondequiera que vaya)Wherever I may go (wherever I may go)
No es sin mis fantasmas (no es sin mis fantasmas)It's not without my ghosts (it's not without my ghosts)
Una guerra diaria en silencio, sin señal de paz a la vistaA quiet daily war, no sign ahead of peace
Mantente alerta por todos mis amigos e intenta ocultar el dolorLook alive for all my friends and try to hide the grief

Tengo que seguir adelanteI have to carry on
Pero no sin mis fantasmasBut not without my ghosts
Tengo que seguir adelanteI have to carry on
Pero no sin mis fantasmasBut not without my ghosts

Uno para llevar la tristeza, uno para llevar el miedo (uno para llevar el miedo)One to carry sadness, one to carry fear (one to carry fear)
Uno para llevar el pánico y uno para llevar las lágrimas (uno para llevar las lágrimas)One to carry panic and one to carry tears (one to carry tears)
Uno para mi depresión y uno que me quiere muerta (uno que me quiere muerta)Onе for my depression and one who wants mе dead (one who wants me dead)
Uno para ocultar mi corazón hueco y algunos que nunca he conocidoOne to hide my hollow heart and some I've never met

No sin mis fantasmasNot without my ghosts

Dondequiera que vaya (dondequiera que vaya)Wherever I may go (wherever I may go)
No es sin mis fantasmas (no es sin mis fantasmas)It's not without my ghosts (it's not without my ghosts)
Dondequiera que vaya (dondequiera que vaya)Wherever I may go (wherever I may go)
No es sin mis fantasmas (no es sin mis fantasmas)It's not without my ghosts (it's not without my ghosts)
Dondequiera que vaya (dondequiera que vaya)Wherever I may go (wherever I may go)
No es sin mis fantasmas (no es sin mis fantasmas)It's not without my ghosts (it's not without my ghosts)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección