
R.I.P. Bon
The Amity Affliction
Descanse Em Paz, Bon
R.I.P. Bon
Eu estava esperando por você, cara, bem ali à beira do marI was waiting for you man, right down there by the sea
Onde costumávamos nos encontrar, para compartilhar nossa dor e nossa misériawhere we used to meet, to share in our pain and decry misery.
Esperei esperei, esperei, eu juro, mas quando cheguei até o oceanoI waited I waited I waited I swear, but when I got down to the ocean
Cara, você não estava lá porraman you were not fucking there
Eu só queria que você falasse e estendesse a sua mãoI just wish that you spoke up and held out your hand
Porque eu estava lá, cara você sabe que eu me importavabecause you I was there man you that I cared
Eu esperei por você, mas você nunca veio, não você nunca veioI waited for you but you never came, no you never came
E agora que você se foi eu sinto que eu sou o culpado sim eu sinto que eu sou o culpadoand now that you're gone I feel I'm to blame yeah i feel I'm to blame
Eu queria ouvir, eu queria saberI wanted to hear it, I wanted to know.
Eu estive sofrendo muito com cada dia que passaI've been grieving so much with each passing day
Mas eu estou com raiva e magoado e eu odeio todos vocês do mesmo jeitobut I'm angry and hurt and I hate you all the same
Eu só queria que você falasse e estendesse a sua mãoI just wish that you spoke up and held out your hand
Porque você sabe que eu estava lá, cara você sabe que eu me importavabecause you know I was there man you know that I cared
Eu esperei por você, mas você nunca veio, não você nunca veioI waited for you but you never came, no you never came
E agora que você se foi eu sinto que eu sou o culpado sim eu sinto que eu sou o culpadoand now that you're gone I feel I'm to blame yeah i feel I'm to blame
Agora eu sei que você odiava a vida ainda mais com cada respiraçãoI know now you hated life even more with each breath
Agora eu sei que você não tem nenhuma luta restanteI know now that you did not have any fight left
Para saber que você estava de luto a cada dia que passava (eu sei que você estava de luto a cada dia)To know you were grieving with each passing day (I know you were grieving with each passing day)
E para saber mais de tudo o que você não queria dizer (e eu sei que na maioria você não queria ficar)and to know most of all you did not want to say (and I know most of all you did not want to stay)
E você sabe que estavam de luto a cada dia que passaand you know you were grieving with each passing day
Eu esperei por você, mas você nunca veio, não, você nunca veioI waited for you but you never came no you never came
E agora que você se foi eu sinto que eu sou o culpado sim, eu sinto que eu sou o culpadoand now that you're gone I feel I'm to blame yeah I feel I'm to blame
Que eu nunca ouvi que eu nunca mostrar, que eu nunca mostrardid I never listen did I never show, did I never show
Porque eu queria ouvir. Eu queria ouvir que eu queria saber'cause I wanted to hear. I wanted to hear it I wanted to know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: