Traducción generada automáticamente

This Could Be Heartbreak
The Amity Affliction
Esto podría ser un corazón roto
This Could Be Heartbreak
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Dios me ayude, me he caídoGod help me, I've fallen away
Las hojas están bailando en mi tumbaThe leaves are dancing on my grave
Las cadenas sonan bajoStrings are sounding low
Ya lo sabemosWe already know
Que nuestro mundo termina lentamenteThat our world is ending slowly.
Por triste que suene, ¿los echaré de menos cuando esté bajo tierra?As sad as it sounds, will I miss them when I'm underground?
Sí, está hecho, está bienYeah it's done, it's ok
Voy camino a un lugar mejorI'm on my way to a better place
Las paredes están temblandoThe walls are shaking
La tierra se está rompiendoThe earth is breaking
Rompiendo lo que me disteBreaking apart what you gave me
Esta distancia entre nosotrosThis distance between us
Siempre nos derrotaIt always defeats us.
(¡Siempre nos derrota, siempre nos derrota!)(It always defeats us, it always defeats us!)
Nuestros corazones empiezan a sangrarOur hearts start to bleed
A medida que nuestros ojos se convierten en pozosAs our eyes they become wells
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestras lágrimas se convierten en ríosOur tears become rivers
Nadar en nuestro propio infierno privadoSwimming in our own private hell
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Sí, ha pasado de nuevoYeah it's happened again
Saluda adiós a todos mis amigosWave goodbye to all my friends
Sí, no puedo creer cómoYeah I can't believe how
Mi pasado siempre vuelve para atormentarmeMy past always comes back to haunt me
Siempre me persigueIt always haunts me
Siempre me persigueIt always haunts me
¿Cómo pudiste culparme?How could you blame me?
Sólo miran como mi caja está enterradaThey just watch as my box is buried
Las paredes están temblandoThe walls are shaking
La tierra se está rompiendoThe earth is breaking
Rompiendo lo que me disteBreaking apart what you gave me
Esta distancia entre nosotrosThis distance between us
Siempre nos derrotaIt always defeats us.
(¡Siempre nos derrota, siempre nos derrota!)(It always defeats us, it always defeats us!)
Nuestros corazones empiezan a sangrarOur hearts start to bleed
A medida que nuestros ojos se convierten en pozosAs our eyes they become wells
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestras lágrimas se convierten en ríosOur tears become rivers
Nadar en nuestro propio infierno privadoSwimming in our own private hell
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestros corazones empiezan a sangrarOur hearts start to bleed
A medida que nuestros ojos se convierten en pozosAs our eyes they become wells
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestras lágrimas se convierten en ríosOur tears become rivers
Nadar en nuestro propio infierno privadoSwimming in our own private hell
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
(Bájame)(Lay me down)
Todos los corazones que se rompen (Subterráneo)All the hearts that are breaking (Underground)
Todos los recuerdos se desvanecenAll the memories fading
(Bájame)(Lay me down)
Todas las drogas que están tomando (Subterráneo)All the drugs they are taking (Underground)
Todas las bebidas para borrarmeAll the drinks to erase me
(Bájame)(Lay me down)
Todos los corazones que se rompen (Subterráneo)All the hearts that are breaking (Underground)
Todos los recuerdos se desvanecenAll the memories fading
(Bájame)(Lay me down)
Todas las drogas que están tomando (Subterráneo)All the drugs they are taking (Underground)
Todas las bebidas para borrarmeAll the drinks to erase me
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestros corazones empiezan a sangrarOur hearts start to bleed
A medida que nuestros ojos se convierten en pozosAs our eyes they become wells
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestras lágrimas se convierten en ríosOur tears become rivers
Nadar en nuestro propio infierno privadoSwimming in our own private hell
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestros corazones empiezan a sangrarOur hearts start to bleed
A medida que nuestros ojos se convierten en pozosAs our eyes they become wells
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak
Nuestras lágrimas se convierten en ríosOur tears become rivers
Nadar en nuestro propio infierno privadoSwimming in our own private hell
Esto podría ser, creo que esto podría ser un descorazonadorThis could be, I think this could be heartbreak



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Amity Affliction y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: