Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 116
Letra

Disturbia

Disturbia

Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum

No hay más gas en el tanqueNo more gas in the rig
Ni siquiera puedo arrancarloCan't even get it started
Nada escuchado, nada dichoNothing heard, nothing said
Ni siquiera puedo hablar de elloCan't even speak about it
Toda mi vida en mi cabezaAll my life on my head
No quiero pensar en elloDon't wanna think about it
Siento que me estoy volviendo locoFeels like I'm going insane
Yeah

Es un ladrón en la nocheIt's a thief in the night
Que viene a atraparteTo come and grab you
Puede colarse dentro de tiIt can creep up inside you
Y consumirteAnd consume you
Una enfermedad de la menteA disease of the mind
Puede controlarteIt can control you
Está demasiado cerca para estar cómodoIt's too close for comfort

Enciende tus luces de frenoThrow on your break lights
Estamos en la ciudad de las maravillasWe're in the city of wonder
No jugaré amablementeAin't gonna play nice
Cuidado, podrías terminar malWatch out, you might just go under
Mejor piensa dos vecesBetter think twice
Tu tren de pensamiento será alteradoYour train of thought will be altered
Así que si debes titubear, sé sabioSo if you must falter be wise

Tu mente está enYour mind is in
DisturbiaDisturbia
Es como si la oscuridad fuera la luzIt's like the darkness is the light
DisturbiaDisturbia
¿Te estoy asustando esta noche?Am I scaring you tonight?
DisturbiaDisturbia
No estás acostumbrado a lo que te gustaAin't used to what you like
Disturbia, disturbiaDisturbia, disturbia

Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum

Fotos descoloridas en la paredFaded pictures on the wall
Es como si me estuvieran hablandoIt's like they talkin' to me
Desconectando tu llamadaDisconnectin' your call
Tu teléfono ni siquiera suenaYour phone don't even ring
Tengo que salirI gotta get out
O resolver esta mierdaOr figure this shit out
Está demasiado cerca para estar cómodoIt's too close for comfort

Es un ladrón en la nocheIt's a thief in the night
Que viene a atraparteTo come and grab you
Puede colarse dentro de tiIt can creep up inside you
Y consumirteAnd consume you
Una enfermedad de la menteA disease of the mind
Puede controlarteIt can control you
Me siento como un monstruoI feel like a monster

Enciende tus luces de frenoThrow on your break lights
Estamos en la ciudad de las maravillasWe're in the city of wonder
No jugaré amablementeAin't gonna play nice
Cuidado, podrías terminar malWatch out, you might just go under
Mejor piensa dos vecesBetter think twice
Tu tren de pensamiento será alteradoYour train of thought will be altered
Así que si debes titubear, sé sabioSo if you must falter, be wise

Tu mente está enYour mind is in
DisturbiaDisturbia
Es como si la oscuridad fuera la luzIt's like the darkness is the light
DisturbiaDisturbia
¿Te estoy asustando esta noche?Am I scaring you tonight?
Tu mente está enYour mind is in
DisturbiaDisturbia
No estás acostumbrado a lo que te gustaAin't used to what you like
Disturbia, disturbiaDisturbia, disturbia

Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum
Bum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bumBum, bum, be-dum, bum, bum, be-dum, bum

Libérame de esta maldición en la que estoyRelease me from this curse I'm in
Tratando de mantenermeTrying to maintain
Pero estoy luchandoBut I'm struggling
No puedes ir, oh, oh, oh, oh, ohYou can't go, oh, oh, oh, oh, oh
Creo que voy a ah, ah, ahI think I'm gonna ah, ah, ah

Enciende tus luces de frenoThrow on your break lights
Estamos en la ciudad de las maravillasWe're in the city of wonder
No jugaré amablementeAin't gonna play nice
Cuidado, podrías terminar malWatch out, you might just go under
Mejor piensa dos vecesBetter think twice
Tu tren de pensamiento será alteradoYour train of thought will be altered
Así que si debes titubear, sé sabioSo if you must falter be wise

Tu mente está enYour mind is in
DisturbiaDisturbia
Es como si la oscuridad fuera la luzIt's like the darkness is the light
DisturbiaDisturbia
¿Te estoy asustando esta noche?Am I scaring you tonight?
Tu mente está enYour mind is in
DisturbiaDisturbia
No estás acostumbrado a lo que te gustaAin't used to what you like
Disturbia, disturbiaDisturbia, disturbia

Escrita por: Andre Merritt / Brian Seals / Chris Brown / Robert Allen. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Animal In Me y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección