Traducción generada automáticamente

The Last Drive
The Animals
La Última Carrera
The Last Drive
Vinieron de InglaterraThey came from England
Vinieron de FranciaThey came from France
Desde los Estados UnidosAll the way from the USA
Solo para arriesgarseJust to take a chance
Vinieron de HolandaThey came from Holland
Alemania, Escandinavia tambiénGermany, Scandinavia too
Los conductores ciudadanos rebeldes, cuidadoThe rebel citizen driver's, look out
Vienen disparandoThey come blasting through
Y conducirían todo el caminoAnd they would drive all the way
A través de la lluvia torrencialThrough the pouring rain
Toda la noche y todo el díaAll night and all day
Sin parar todo el caminoNon-stop all the way
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Las pandillas de motociclistas forajidos se unieron a los conductores ciudadanosOutlaw motorcycle gangs joined forces with the citizen drivers
Y se convirtieron en la punta de lanza,And had become the spearhead,
Descubriendo las rutas que los llevarían al sur,Finding out the routes that would take them south,
Lejos del frío norte hacia el sol,Away from the cold north to the sun,
Los jinetes rebeldes…The rebel riders….
Chevy's negros, Rollers y Ford Escorts tambiénBlack Chevy's, Rollers and Ford Escorts too
Llenos de gasolina, afinados, listos para disparar, limpios hasta el finalTanked up, tuned up, ready to blast, clean on through
Dije, los jinetes eran la punta de lanza, nos llevaron sobre la línea fronterizaI said, the riders were the spearhead, they got us over the border line
Y llegamos a toda velocidad a Ámsterdam, justo a tiempoAnd we came steaming through Amsterdam, right on time
No tengo nada que declarar, no hay nada que revisarI got nothing to declare, there ain't nothing to be checked
Pero en la frontera franco-rusa diez de nosotros nos estrellamosBut at the Franco-Russian border ten of us go wrecked
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Un médico de familia en Boston, Massachusetts,A family doctor in Boston, Massachusetts,
Llegó hasta allí no por casualidadHe made it all the way not by chance
Tenía una camioneta Chevy preparada como ambulanciaHe had a hot shot Chevy panel truck designed as an ambulance
Se abrió paso hasta su destino finalBe broke through to his final destination
Las playas desoladas de St. TropezThe desolated beaches of St. Tropez
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now
Dejándolo todo por la última carrera, dejándolo todo por la última carrera ahoraJacking it in for the last drive, jacking it in for the last drive now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Animals y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: