Traducción generada automáticamente
The Story of Bo Diddley
The Animals
La historia de Bo Diddley
The Story of Bo Diddley
Ahora escuchemos la historia de Bo Diddley
Now lets hear the story of Bo Diddley
Y la escena del Rock n Roll en general
And the Rock n Roll scene in general
Bo Diddley nació Ellis McDaniels
Bo Diddley was born Ellis McDaniels
En un lugar llamado McCoom, Mississipi sobre 1926
In a place called McCoom, Missississipi about 1926
Se mudó a Chicago alrededor de 1938
He moved to Chicago about 1938
Donde su nombre fue cambiado finalmente a Bo Diddley
Where his name was eventually changed to Bo Diddley
Practicaba la guitarra todos los días y a veces en la noche
He practiced the guitar everyday and sometimes into the night
Hasta que el pelo de su padre comenzó a ponerse blanco
Till his papa's hair began to turn white
Su padre dijo: «Hijo, escucha, lo sé
His Pa said "Son, listen hear, I know
Puedes quedarte, pero esa guitarra tiene que ir
You can stay but that guitar has just gotta go"
Así que bajó su sombrero sobre sus ojos
So he pulled his hat down over his eyes
Salió hacia los Cielos Occidentales
Headed out for them Western Skies
Creo que Bob Dylan dijo que
I think Bob Dylan said that
Golpeó la ciudad de Nueva York
He hit New York City
Comenzó a jugar en el Apollo en Harlem
He began to play at the Apollo in Harlem
Buena escena allí todo el mundo delirando
Good scene there everybody raving
Un día, una noche, vino un Cadillac con cuatro luces de cabeza
One day, one night, came a Cadillac with four head lights
Vino un hombre con un cigarro grande, largo y gordo dijo
Came a man with a big, long, fat, cigar said,
Vamos hijo, voy a hacerte una estrella
"C'mere son, I'm gonna make you a star"
Bo Diddley dijo: «¿Qué hay en ello para mí?
Bo Diddley said, "Uh..whats in it for me?"
El hombre dijo: «Cierra la boca, hijo
Man said, "Shut your mouth son,
Toca la guitarra y sólo tienes que esperar y ver
Play the guitar and you just wait and see"
Bueno, ese chico lo hizo, lo hizo realmente grande
Well, that boy made it, he made it real big
Y también lo hizo el resto de la escena del rock n roll junto con él
And so did the rest of the rock n roll scene along with him
Y un tipo blanco llamado Johnny Otis tomó el ritmo de Bo Diddleys
And a white guy named Johnny Otis took Bo Diddleys rhythm
Lo cambió en mano-jive y fue así
He changed it into hand-jive and it went like this
En un pequeño pueblo de campo un día
In a little old country town one day
Una pequeña banda de country comenzó a tocar
A little old country band began to play
Añadir dos guirtars y un saxofón batido
Add two guirtars and a beat up saxophone
Cuando el baterista dijo, muchacho, esos gatos comienzan a vagar
When the drummer said, boy, those cats begin to roam
Oh nena oh nosotros oh oh oh
Oh baby oh we oh oh
Ooh la la que rock and roll
Ooh la la that rock and roll
Ya me oyes oh nosotros oh oh oh
Ya hear me oh we oh oh
Ooh la la que rock and roll
Ooh la la that rock and roll
Luego, en la escena de la música estadounidense se hicieron grandes cambios
Then in the U.S. Music scene there was big changes made
Debido a circunstancias fuera de nuestro control, como payola
Due to circumstances beyond our control such as payola
La escena del rock n roll murió después de dos años de rock sólido
The rock n roll scene died after two years of solid rock
Y tienes discos como, ah
And you got discs like, ah...
Cuida bien a mi bebé
Take good care of my baby
Por favor, no la hagas azul y así sucesivamente
Please don't ever make her blue and so forth
Un año más tarde, en un lugar llamado Liverpool en Inglaterra
About, ah, one year later in a place called Liverpool in England
Cuatro jóvenes con cortes de pelo de trapeador comenzaron a cantar cosas como, ah
Four young lads with mop haircuts began to sing stuff like, ah...
Ha sido una noche de días duros y he estado trabajando como un perro y así sucesivamente
It's been a hard days night and I've been working like a dog and so on
En un lugar llamado Richmond en Surrey, en el sur profundo
In a place called Richmond in Surrey, whay down in the deep south
Tienen chicos con el pelo largo en la espalda cantando
They got guys with long hair down their back singing
Quiero ser tu amante bebé Quiero ser tu hombre sí y todo ese jazz
I wanna be your lover baby I wanna be your man yeah and all that jazz
Ahora estamos haciendo este número, Bo Diddley, desde hace bastante tiempo
Now we've doing this number, Bo Diddley, for quite some time now
Bo Diddley visitó este país el año pasado
Bo Diddley visited this country last year
Estábamos jugando en el Club A Gogo en Newcastle, nuestra ciudad natal
We were playing at the Club A Gogo in Newcastle, our home town
Las puertas se abrieron una noche y para nuestra sorpresa
The doors opened one night and to our surprise
W alked en el hombre mismo, Bo Diddley
W alked in the man himself, Bo Diddley
Junto con él estaba Jerome Green, su hombre maraca
Along with him was Jerome Green, his maraca man,
Y la duquesa, su hermosa hermana
And the Duchess, his gorgeous sister
Y estábamos haciendo este número
And a we were doing this number
Junto con ellos vinieron los Rolling Stones, los Mersey Beats
Along with them came the Rolling Stones, the Mersey Beats,
Están todos de pie por ahí cavándolo
They're all standing around diggin' it
Y oí hablar a Bo Diddley
And I overheard Bo Diddley talkin'
Se dio la vuelta a Jermone Green
He turned around to Jermone Green
Y él dijo: «Oye, Jerome? ¿Qué crees que estos tipos
And he said, "Hey, Jerome? What do you think these guys
¿Haciendo nuestro... nuestro material?
Doin' our..our material?"
Jerome dijo: «¿Dónde está el bar? Por favor, muéstrame al bar
Jerome said, "Uh, where's the bar, man? Please show me to the bar..."
Se dio la vuelta a la Duquesa
He turned around the Duchess
Y él dijo, «Hey Duquesa... ¿qué opinas de estos jóvenes?
And he said, "Hey Duchess...what do you think of these young guys
¿Haciendo nuestro material?
Doin' our material?"
Ella dijo: «No lo sé. Sólo vine por aquí
She said, "I don't know. I only came across here
Para ver el cambio de guardias y todo ese jazz
To see the changin' of the guards and all that jazz."
Bueno, Bo Diddley levantó la vista y me dijo
Well, Bo Diddley looked up and said to me,
Con los ojos medio cerrados y una sonrisa
With half closed eyes and a smile,
Dijo «Hombre», se quitó las gafas
He said "Man," took off his glasses,
Él dijo, «Hombre, eso es la mayor carga de basura
He said, "Man, that sure is the biggest load of rubbish
He oído en mi vida
I ever heard in my life..."
Hey Bo Diddley
Hey Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Sí, Bo Diddley
Yeah Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Oh Bo Diddley
Sí, Bo Diddley
Yeah Bo Diddley
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Animals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: