Traducción generada automáticamente

Dead Of The Night
The Answer
Muerte en la Noche
Dead Of The Night
En la ciudad de Belfast, ¿podrías revivirme?Belfast town, could you bring me round
Como la cuerda de los columpios de la luz de la calle en el sueloLike the street light swingers rope upon the ground
Así que estamos listos para la paz pero preparados para la guerraSo we ready for a peace but we're prepared for a war
Tengo una advertencia en código negro salpicada contra la paredI got a black code warning splashed against the wall
En la fresca luz roja, en la muerte de la nocheIn the cool red light, in the dead of the night
Lavamos el dolor lejosWe wash the pain away
A medida que la noche se convierte en mañana, y la mañana en díaAs the night turns into morning, and the morning into day
Lavamos, lavamos, lavamos el dolorWe wash away, wash away, wash away the pain
Hay una chica que veo sola en la calleThere's a girl that I see all alone in the street
Ella estará llorando en la mañana en que nos encontremosShell be crying on the morning that we meet
Con su encaje negro rasgado, tiene el cabello fuera de lugarWith her ripped black lace, she's got her hair out of place
Pero una intención pura, perfección en su rostroBut a pure intention, perfection in her face
En la fresca luz roja, en la muerte de la nocheIn the cool red light, in the dead of the night
Lavamos el dolor lejosWe wash the pain away
A medida que la noche se convierte en mañana, y la mañana en díaAs the night turns into morning, and the morning into day
Lavamos, lavamos, lavamos el dolorWe wash away, wash away, wash away the pain
Y regreso a ti con una promesa de renovaciónAnd I return to you with a promise to renew
Nunca perderé de vista la fresca noche rojaI will never lose sight of the cool red night
Mientras mato tu frágil cuerpo, nunca podré conocer tu nombreAs I kill your fragile body I can never know your name
Lavamos, lavamos, lavamos el dolorWe wash away, wash away, wash away the pain
Todos tienen demonios, demonios en la nocheEverybody's got demons, demons in the night
Así que es mejor que empieces a creer que cada día es una lucha, sí lo esSo you better start believing everyday's a fight, yes it is
Todos tienen demonios, demonios en la nocheEverybody's got demons, demons in the night
Así que es mejor que empecemos a creerSo we better start believing
Podemos arreglarlo todo, está bienWe can make it all, alright
En la fresca luz roja en la muerte de la nocheIn the cool red light in the dead of the night
Lavamos el dolor lejosWe wash away the pain
A medida que la noche se convierte en mañana, y la mañana en díaAs the night turn to morning, and the morning into day
Todos, alcanzamos otro díaWe all, reach for another day
Lavamos, lavamos, lavamos, sabes que tenemos queWe wash away, wash away, wash away, you know we got to
Lavar, lavar, sí tenemos que lavarWash away, wash way, yes we got to wash away
Lavar, lavar el dolorWash away, wash away the pain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Answer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: