Traducción generada automáticamente

Nowhere Freeway
The Answer
Autopista de ninguna parte
Nowhere Freeway
Conocí a una mujer caminando por la carreteraI met a woman walking on the highway
Dijo que no sabía por qué, pero sabe que no podía quedarseShe said she don't why but she knows she couldn't stay
Después de cavar más profundo, golpeé oro puroAfter digging deeper, I struck pure gold
Me dijo que el tiempo es mío y el mundo es míoShe told me time is mine and the world is my own
Le pregunto a dónde vamosI ask her where are we going
Dijo que hemos llegado sin saberloShe said we've arrived without knowing
No tengo ningún lugar donde pueda girarI got nowhere where I can turn
Me arriesgo, no me importa si me quemoI take my chances I don't care if I burn
En esa autopista pasaría mis díasOn that freeway I would spend my days
Me arriesgo a que nunca regreseI take my chances I may never return
Vuelve otra vezCome back again
¿Y qué es lo peor que podría pasar en ambos lados?And what's the worst it could happen us on both sides
Nos liberarán a todos los que nacimos para colisionarThey're gonna free us all we were born to collide
Pero los pájaros, las nubes y un cielo azul azulBut the birds, the clouds and a blue blue sky
Seguiremos el camino en nuestras mentes, síWe'll follow down the path in our minds, yeah
Le pregunto a dónde vamosI ask her where are we going
Dijo que íbamos sin saberloShe said we got round without knowing
No tengo ningún lugar donde pueda girarI got nowhere where I can turn
Me arriesgo, no me importa si me quemoI take my chances I don't care if I burn
En esa autopista pasaría mis díasOn that freeway I would spend my days
Me arriesgo a que nunca regreseI take my chances I may never return
No he llegado a ninguna parteI got nowhere
No tengo ningún lugar donde pueda girarI got nowhere where I can turn
Me arriesgo, no me importa si me quemoI take my chances I don't care if I burn
En esa autopista pasaría mis díasOn that freeway I would spend my days
Me arriesgo a que nunca regreseI take my chances I may never return
No tengo ningún lugar donde pueda girarI got nowhere where I can turn
Me arriesgo, no me importa si me quemoI take my chances I don't care if I burn
En esa autopista pasaría mis díasOn that freeway I would spend my days
Me arriesgo a que nunca regresemosI take my chances we may never return
No, puede que nunca regresemosNo, we may never return
Vuelve otra vezCome back again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Answer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: