Traducción generada automáticamente
Day In, Day Out
The Appreciation Post
Día tras día
Day In, Day Out
Cuando estábamos juntos algo realmente hizo clic.When we were together something really clicked.
No solo nuestros vasos cuando nos besamos.Not just our glasses when we kissed.
Me refiero a las cosas que habías estado guardando.I mean the things you'd been keeping in.
Tenías solo siete años y tu mundo se desmoronaba.You were just seven and your world was crumbling.
¿Cómo podía pasar algo tan malo a un inocente?How could something so bad happen to the innocent?
Tenías once, revelaste tu secretoYou were eleven, you gave up your secret
Pero ella solo volteó la cabeza, dijiste lo que nadie quería escuchar.But she just turned her head you said what no one wanted to hear.
Día tras día es todo en lo que pensarásDay in day out it's all you'll think about
Persiguiendo tu mente sin importar cuánto lo intentes.Haunting your mind no matter how you try
Recuerdo el día en que terminamosI can remember the day that we broke up
Pero nos besamos una vez más por diversión y deseamos no haberlo hecho.But kissed once more for fun then wished that we hadn't.
Parece una eternidad desde que dije tu nombre en voz altaSeems like forever since i have said your name out loud
Me avergüenza no haber podido quedarme contigo.I am ashamed by how I could not stick around for you
Día tras día es todo en lo que pensarásDay in day out it's all you'll think about
Persiguiendo tu mente sin importar cuánto lo intentes.Haunting your mind no matter how you try
Día tras día a menudo piensoDay in day out i often think about
Si estás bien donde quiera que estés esta noche.If you're alright where ever you are tonight
Ella creció en una situación precariaShe grew up into a poor situation
No es un gueto, pero lejos de ser palaciega.Ain't no ghetto but far from palatial
Día tras día es todo en lo que pensarásDay in day out it's all you'll think about
Persiguiendo tu mente sin importar cuánto lo intentes.Haunting your mind no matter how you try
Día tras día a menudo piensoDay in day out i often think about
Si estás bien donde quiera que estés esta noche.If you're alright where ever you are tonight
Cuando estábamos juntos algo realmente hizo clicWhen we were together something really clicked
No solo nuestros vasos cuando nos besamos...Not just our glasses when we kissed...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Appreciation Post y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: