Traducción generada automáticamente

City With No Children
Arcade Fire
Ciudad Sin Niños
City With No Children
Verano que me rompí el brazoSummer that I broke my arm
Esperé tu cartaI waited for your letter
No tenía sentimientos por tiI had no feeling for you
Ahora, ahora, ahora te conozco mejorNow, now, now I know you better
Ojalá pudiera haberte amado entoncesI wish that I could have loved you then
Antes de que nuestra edad terminaraBefore our age was through
Y antes de que una guerra mundial lo haga con nosotrosAnd before a world war does with us
Sea lo que sea que hagaWhatever it will do
Soñé que conduje a casa a HoustonDreamt I drove home to Houston
En una carretera que estaba bajo tierraOn a highway that was underground
No había luz que pudiéramos verThere was no light that we could see
Mientras escuchamos el sonido del motor fallandoAs we listened to the sound of the engine failing
Siento que he estado viviendo enI feel like I've been living in
Una ciudad sin hijos en ellaA city with no children in it
Un jardín dejado en ruinas por un millonario en el interiorA garden left for ruin by a millionaire inside
De una prisión privadaOf a private prison
Nunca confías en un millonario, citando el sermón en la montañaYou never trust a millionaire, quoting the sermon on the mount
Solía pensar que no era como ellosI used to think I was not like them
Pero estoy empezando a tener mis dudasBut I'm beginning to have my doubts
Mis dudas al respectoMy doubts about it
Cuando te escondes bajo tierraWhen you're hiding underground
La lluvia no puede mojarteThe rain can't get you wet
¿Crees que tu rectitud puede pagar los intereses de tu deuda?Do you think your righteousness can pay the interest on your debt?
Tengo mis dudas al respectoI have my doubts about it
Siento que he estado viviendo enI feel like I've been living in
Una ciudad sin hijos en ellaA city with no children in it
Un jardín dejado en ruinas por un millonario en el interiorA garden left for ruin by a millionaire inside
De una prisión privadaOf a private prison
Siento que he estado viviendo enI feel like I've been living in
Una ciudad sin hijos en ellaA city with no children in it
Un jardín dejado en ruinas por un millonario en el interiorA garden left for ruin by a millionaire inside
De una prisión privadaOf a private prison



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: