Traducción generada automáticamente

Une Année Sans Lumiere
Arcade Fire
Un año sin luz
Une Année Sans Lumiere
¡Oye, oye! Las luces de la calle se quemaronHey! The streetlights all burnt out.
Un año sin lucesUne année sans lumieres.
Estoy montando a caballoJe monte un cheval,
Que lleva parpadeosQui porte des oeilleres.
Oye, mis ojos están disparando chispasHey, my eyes are shooting sparks,
Por la noche, mis ojos te iluminanLa nuit, mes yeux t'eclairent.
No le digas a tu padreNe dis pas a ton pere
Déjale llevar locosQu'il porte des oeillieres.
Oye, tu viejo debería saberHey, your old man should know,
Si ves una sombraIf you see a shadow,
Hay algo ahíThere's something there.
¡Oh, hola! Mis ojos están disparando chispasSo hey! My eyes are shooting sparks,
Por la noche mis ojos te iluminanLa nuit mes yeux t'eclairent,
No le digas a tu padreNe dis pas a ton pere
Déjale llevar locosQu'il porte des oeillieres.
Oye, tu viejo debería saberHey, your old man should know,
Si ves una sombraIf you see a shadow,
Hay algo ahíThere's something there.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: