Traducción generada automáticamente

The Year Is
Arcade Fire
El Año Es
The Year Is
Veo el relámpago casi todos los díasI see the lightning almost every day
Dejé de fingir que es un ave de presaI've stopped pretending its a bird of prey
Mi hermanito tiene una extraña enfermedadmy little brother's got a strange disease
Le pone nombre a todo lo que vehe gives a name to everything he sees
ABC, Do re MI, KKK, NAACPABC, Do re MI, KKK, NAACP
USA, DOA, NYC, RIPUSA, DOA, NYC, RIP
Escuchamos el trueno en la granja de tu papáWe heard the thunder on your daddy's farm
Tu mamá dijo que era una alarma de incendioyour momma said it was a fire alarm
Los vecinos lo escucharon y empezaron a correrthe neighbors heard it and they started to run
Estábamos decidiendo cómo llamar a nuestro hijowe were deciding what to name our son
Llamemos a ese hijo de putalets call that son of a bitch
ABC, Do re MI, KKK, NAACPABC, Do re MI, KKK, NAACP
USA, DOA, NYC, RIPUSA, DOA, NYC, RIP
El año es...(grita cualquier año que se te ocurra, todo es oscuroThe years is…(shout out any year that comes into your head, its all the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: