Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 104
Letra

M.I.A

M.I.A.

Aquí está mi canción sobre el control de armas
Here's my song about gun control

A medida que mi política empieza a rodar
As my politics begin to roll

Las cosas se están descontrolando
Things are getting out of control

Es hora de parar, soltar y rock 'n' roll
It's time to stop, drop and rock 'n' roll

Construimos y les vendimos las armas
We built and sold them the guns

Fabricado en América
Made in America

Pegado al tubo de televisión antes de Dallas 1963
Glued to the tube TV before Dallas 1963

Se suponía que los baby boomers
It was assumed baby boomers

Floreció condenado a arruinar el país
Bloomed doomed to ruin the country

Pero, ¿quién conocía a los hijos de Normandía?
But who knew the children of Normandy

Pronto reanudaría la guerra con los vietnamitas
Soon would resume war with Vietnamese

En el extranjero, enviamos a niños de 18 años a sangrar
Overseas, we sent 18 year-olds to bleed

Acéptalo, como Oswald despertó a la nación
Face it, like Oswald woke the nation

Osama despertó a mi generación
Osama woke my generation

Ahora los niños de Nintendo
Now the kids of Nintendo

Si está redactado, asistirá a la
If drafted will attend the

Agenda familiar de la administración Bush
Bush administration family agenda

De doblar las manos hacia atrás y enviar niños
Of bending back hands and sending children

Atacar tierras y edificios iraquíes
Attacking Iraqi lands and buildings

Para que Cheney pueda reconstruir por 200 mil millones
So Cheney can rebuild for 200 billion

Desarmarán al régimen, pero no a los niños
They'll disarm the regime but not the children

Construimos y les vendimos las armas
We built and sold them the guns

Fabricado en América
Made in America

Sacrificar la vida de nuestros hijos por una crisis global
Sacrificing our kids lives for global crisis

Mientras tontos de la NRA
While fools of the NRA

Ver a los niños disparan a los niños en las escuelas secundarias
Watch kids shoot kids in high schools

Con herramientas que dicen matar ciervos
With tools they say kill deer

No llenar charcos de sangre
Not fill pools of blood

Y tripas, y lágrimas, y el amor y la confianza
And guts, and tears, and the love and trust

Prestamos al gobierno
We lent to the government

Eso está aquí para proteger no sólo las armas, sino también a nosotros
That's here to protect not just guns but us

No culpes a los videojuegos
Don't place blame on video games

Marilyn Manson o NWA
Marilyn Manson or NWA

¿Cómo podemos culparlos por la situación?
How can we blame them for the situation?

Cuando un paciente de Alzheimer
When an Alzheimer's patient

Dirige la Asociación de Rifle de la Nación
Leads the Nation Rifle Association

Construimos y les vendimos las armas
We built and sold them the guns

Fabricado en América
Made in America

Soy un bebé Reagan
I'm a Reagan Baby

Mis años de formación son los años 80
My formative years are the 1980s

Producción rusa y reducción
Russian production and reduction

De armas de destrucción en masa
Of weapons of mass destruction

Sucedió ya
Happened already

Incluso la crisis cubana de misiles
Even the Cuban missile crisis

Tenía fotos de bombas en toda la isla
Had pictures of bombs throughout the island

Para influir en el sesgo
To sway bias

Y ahora nos escondemos detrás de las bombas
And now we hide behind bombs

Abandonado sobre mamás inocentes
Dropped on innocent moms

Ignorando el control de armas y dejando caer existencias
Ignoring gun control and dropping stocks

Líderes de mayoría senatorial se oponen a Little Rock del 57
Senate majority leaders opposing '57 Little Rock

Mientras aniquilamos a Corea del Norte, Irán e Irak
While we annihilate North Korea, Iran and Iraq

Si el gobierno dispara primero
If the government shoots first

Estimular el comercio
To stimulate commerce

Las cosas sólo van a empeorar
Things are only going to get worse

Si el gobierno dispara primero
If the government shoots first

Construimos y les vendimos las armas
We built and sold them the guns

Fabricado en América
Made in America

Les vendimos las mismas armas
We sold them the same guns

Que ahora están mirando hacia nosotros
That are now facing back towards us

¿Y qué hacemos?
And what do we do?

Vamos allá
We go over there

Pero hasta que vemos aquí y allá como el mismo lugar
But until we view here and there as the same place

Siempre estaremos luchando contra otra religión, otra raza
We will always be fighting another religion, another race

Hay soluciones pacíficas
There are peaceful solutions

Hay
There are

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção