Traducción generada automáticamente

Afterlife
Arcade Fire
Ultratumba
Afterlife
Más allá de la vida, oh, Dios mío, qué palabra tan horribleAfterlife, oh, my God, what an awful word
Después de todo el aliento, la suciedad y los fuegos se quemanAfter all the breath and the dirt and the fires are burnt
Y después de todo este tiempo, y después de todas las ambulancias irAnd after all this time, and after all the ambulances go
Y después de que todas las perchas se hayan acabado colgando en la luz muertaAnd after all the hangers-on are done hanging in the dead light
De la posluminiscenciaOf the afterglow
Tengo que saberloI've gotta know
¿Podemos solucionarlo?Can we work it out?
Gritamos y gritamos hasta que lo solucionemosWe scream and shout 'till we work it out
¿Podemos solucionarlo?Can we just work it out?
¿Gritar y gritar hasta que lo solucionemos?Scream and shout 'till we work it out?
Hasta que lo solucionemos, hasta que lo solucionemos'Till we work it out, 'till we work it out
Hasta que lo solucionemos, hasta que lo solucionemos'Till we work it out, 'till we work it out
Después de la vida, creo que vi lo que pasa despuésAfterlife, I think I saw what happens next
Era sólo un vistazo de ti, como mirar a través de una ventanaIt was just a glimpse of you, like looking through a window
O un mar poco profundoOr a shallow sea
¿Puedes verme?Could you see me?
Y después de todo este tiempoAnd after all this time
No es como nada más que solíamos saberIt's like nothing else we used to know
Después de que todas las perchas están hechas colgando en la luz muertaAfter all the hangers-on are done hanging in the dead light
De la posluminiscenciaOf the afterglow
Tengo que saberloI've gotta know
¿Podemos solucionarlo?Can we work it out?
Gritemos y gritemos hasta que lo solucionemosLet's scream and shout 'till we work it out
¿Podemos solucionarlo?Can we just work it out?
¿Gritar y gritar hasta que lo solucionemos?Scream and shout 'till we work it out?
Pero tú dicesBut you say
OhOh
Cuando el amor se ha idoWhen love is gone
¿Adónde va?Where does it go?
Y tú dicesAnd you say
OhOh
Cuando el amor se ha idoWhen love is gone
¿Adónde va?Where does it go?
¿Y dónde vamos?And where do we go?
¿Adónde vamos?Where do we go?
¿Adónde vamos?Where do we go?
¿Adónde vamos?Where do we go?
Y después de estoAnd after this
¿Puede durar otra noche?Can it last another night?
Después de todo el mal consejoAfter all the bad advice
Eso no tenía nada que ver con la vidaThat had nothing at all to do with life
Tengo que saberloI've gotta know
¿Podemos solucionarlo?Can we work it out?
¿Gritar y gritar hasta que lo solucionemos?Scream and shout 'till we work it out?
¿Podemos solucionarlo?Can we just work it out?
¿Gritar y gritar hasta que lo solucionemos?Scream and shout 'till we work it out?
Pero tú dicesBut you say
OhOh
Cuando el amor se ha idoWhen love is gone
¿Adónde va?Where does it go?
Y tú dicesAnd you say
OhOh
Cuando el amor se ha idoWhen love is gone
¿Adónde va?Where does it go?
OhOh
Cuando el amor se ha idoWhen love is gone
¿A dónde se fue?Where did it go?
¿Y dónde vamos?And where do we go?
Es sólo una vida después de la muerteIt's just an afterlife
Es sólo una vida después de la muerteIt's just an afterlife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: