Traducción generada automáticamente

Reflektor
Arcade Fire
Reflektor
Reflektor
Atrapado en un prismaTrapped in a prism
En un prisma de luzIn a prism of light
Solo en la oscuridadAlone in the darkness
Oscuridad de la blancaDarkness of white
Nos enamoramosWe fell in love
Solo en un escenarioAlone on a stage
En la era reflexivaIn the reflective age
Entre la nuit, la nuit et l 'auroreEntre la nuit, la nuit et l'aurore
Entre le royaume des vivants et des mortsEntre le royaume des vivants et des morts
Si esto es el cieloIf this is heaven
No sé para qué sirveI don’t know what it’s for
Si no puedo encontrarte allíIf I can’t find you there
No me importaI don’t care
Pensé que había encontrado una manera de entrarI thought I found a way to enter
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor)
Pensé que había encontrado el conectorI thought I found the connector
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor)
Ahora, las señales que enviamosNow, the signals we send
Se desvían de nuevoAre deflected again
Todavía estamos conectadosWe’re still connected
¿Pero somos amigos?But are we even friends?
Nos enamoramos cuando tenía diecinueve añosWe fell in love when I was nineteen
Y yo estaba mirando una pantallaAnd I was staring at a screen
Entre la nuit, la nuit et l 'auroreEntre la nuit, la nuit et l'aurore
Entre le royaume des vivants et des mortsEntre le royaume des vivants et des morts
Si esto es el cieloIf this is heaven
Necesito algo másI need something more
Sólo un lugar para estar soloJust a place to be alone
Porque eres mi hogarCause you’re my home
Pensé que había encontrado una manera de entrarI thought I found a way to enter
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor)
Pensé que había encontrado el conectorI thought I found the connector
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor, sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor, just a reflektor)
Es sólo un reflektor, sólo un reflektorIt’s just a reflektor, just a reflektor
Es sólo un reflektor, sólo un reflektorIt’s just a reflektor, just a reflektor
Sólo un reflektor, reflektorJust a reflektor, reflektor
Sólo un reflektorJust a reflektor
Sólo un reflejo de una reflexiónJust a reflection of a reflection
De un reflejo de un reflejo de un reflejo, ahOf a reflection of a reflection of a reflection, ah
¿Te veré del otro lado?Will I see you on the other side?
Todos tenemos cosas que ocultarWe all got things to hide
Es sólo un reflejo de una reflexiónIt’s just a reflection of a reflection
De un reflejo de un reflejo de un reflejo, ahOf a reflection of a reflection of a reflection, ah
¿Te veré del otro lado?Will I see you on the other side?
Todos tenemos cosas que ocultarWe all got things to hide
Muy bien, volvamosAlright, let’s go back
Nuestra canción se escapaOur song escapes
En discos de plata neónOn neon silver discs
Nuestro amor es plásticoOur love is plastic
Lo romperemos en pedazosWe’ll break it to bits
Quiero liberarmeI want to break free
¿Pero me romperán?But will they break me?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
No te metas en el mundoDon’t mess around
Pensé que había encontrado una manera de entrarI thought I found a way to enter
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor)
Pensé que había encontrado el conectorI thought I found the connector
Es sólo un reflektor (es sólo un reflektor)It’s just a reflektor (it’s just a reflektor)
Es sólo un reflejoIt's just a reflektor
Pensé que me traería al ressurectorThought you would bring me to the ressurector
Resulta que era sólo un reflektor (es sólo un reflektor)Turns out it was just a reflektor (it’s just a reflektor)
Pensé que me traería al ressurectorThought you would bring to me the ressurector
Resulta que era sólo un reflektor (es sólo un reflektor)Turns out it was just a reflektor (it’s just a reflektor)
Pensé que me traería al ressurectorThought you would bring to me the ressurector
Resulta que era sólo un reflektor (es sólo un reflektor)Turns out it was just a reflektor (it’s just a reflektor)
Es un reflektorIt’s a reflektor
Sólo un reflektorJust a reflektor
Sólo un reflektorJust a reflektor
¿Te veré del otro lado?Will I see you on the other side?
Es sólo un reflektorIt’s just a reflektor
(Ah)(Ah)
¿Te veré del otro lado? (Reflektor)Will I see you on the other side? (reflektor)
Todos tenemos cosas que ocultar (reflektor)We all got things to hide (reflektor)
Es sólo un reflektorIt’s just a reflektor
¿Te veré del otro lado?Will I see you on the other side?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: