Traducción generada automáticamente

Year of the Snake
Arcade Fire
Jahr der Schlange
Year of the Snake
Es ist die Zeit der SaisonIt's that time of the season
Wenn du daran denkst zu gehenWhen you think about leaving
Oh, woahOh, woah
Ich wusste, dass du es tun würdest, ich wusste, dass du es tun würdestI knew that you would, I knew that you would
In der Saison der FremdenIn the season of strangers
Als wir in Gefahr warenWhen we were in danger
OhOh
Ich habe nach dir gegriffen, so wie du wusstest, dass ich es tun würdeI reached out to you like you knew that I would
So wie du wusstest, dass ich es tun würdeLike you knew that I would
Es ist die Zeit des Wandels, und wenn du dich seltsam fühlstIt’s the season of change, and if you you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Im Jahr des HasenIn the year of the rabbit
Habe ich mir die Gewohnheit angeeignetI picked up the habit
Auf dich zu wartenOf waiting on you
Im Jahr der SchlangeIn the year of the snake
Habe ich einen klaren Schnitt gemachtI made a clean break
Und etwas Neues ausprobiertAnd try something new
Ich fliege in meinem AerostarI fly in my aerostar
Ich habe eine neue Narbe bekommenI picked up a new scar
Ich habe versucht, brav zu seinI tried to be good
Aber ich bin ein echter JungeBut I'm a real boy
Und mein Herz ist voller LiebeAnd my heart's full of love
Es ist nicht aus Holz gemachtIt's not made out of wood
Also tu, was wahr ist, tu nicht, was du solltestSo do what is true, don’t do what you should
Es ist die Zeit des WandelsIt’s the season of change
Und wenn du dich seltsam fühlstAnd if you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Saison des WandelsSeason of change
Wenn du dich seltsam fühlstIf you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Saison des WandelsSeason of change
Wenn du dich seltsam fühlstIf you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Lass dein Herz brechenLet your heart break
Lass die Erde bebenLet the earth quake
Lass die Sterne von Texas auf den See fallenLet the stars of Texas fall on the lake
Tu einfach, was wahr ist, du musst nicht falsch seinJust do what is true, you ain't gotta be fake
Lass das Feuer lodernLet the fire blaze
Lass das Licht sich ändernLet the light change
Lass den himmlischen Körper aus der Phase fallenLet the heavenly body fall out of phase
Es ist das neue Zeitalter, tu nicht, was du solltestIt’s the new age, don’t do what you should
Es ist die Zeit des WandelsIt’s the season of change
Es wird dich seltsam fühlen lassenIt’ll make you feel strange
Es ist wahrscheinlich gutIt’s probably good
Saison des WandelsSeason of change
Wenn du dich seltsam fühlstIf you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Saison des WandelsSeason of change
Wenn du dich seltsam fühlstIf you feel strange
Ist es wahrscheinlich gutIt’s probably good
Es ist das Jahr der Schlange, also lass dein Herz brechenIt’s the year of the snake so let your heart break
Es ist das Jahr der Schlange, also lass dein Herz brechenIt’s the year of the snake so let your heart break
Es ist das Jahr der Schlange, also lass dein Herz brechenIt’s the year of the snake so let your heart break



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Arcade Fire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: