Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 273

Hey, Runner!

The Arcadian Wild

Letra

Hé, Coureur !

Hey, Runner!

Bienvenue, laisse-moi t'emmener dansWelcome, let me take you to
Ta propre chambre privéeYour very own private room
Tout ce dont tu as besoin est en routeWhatever you need is on the way
De l'absurde à l'insenséFrom the absurd to the insane
Souviens-toi, je suis un bénévoleRemember I’m a volunteer

Je sais que tes gens ont des gensI know your people have people
Et je sais que ça devrait me faire plaisirAnd I know this should make my day
Il n'y a personne avec qui je préférerais passer mon après-midiThere’s none with whom I’d rather spend my afternoon
Qu'avec un ego qui peut remplir une pièceThan with an ego that can fill a room
Mais pourtant, pourtant tout ce que j'entendsBut still, still all I hear

Tu ferais mieux de courir viteYou better run fast
Fais-le même si ça prend toute la nuitGet it done even if it takes all night
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit d'autre, mais je suis au-dessus de çaI don’t know what else you’ve been told, but I’m above that
Et si je change d'avis, tout ira bienAnd if I change my mind, it’ll be alright
Ce n'est pas comme si tu avais un endroit où êtreIt’s not like you’ve got somewhere to be
Cours viteRun fast
N'oublie pas qui je suis, et je ne demande pas deux foisDon’t forget who I am, and I don’t ask twice
Tant que tu y es, pourrais-tu lire le mien ?While you’re at it, would you mind to read mine?
Parce que j'en avais besoin la semaine dernière, mais prends ton temps'Cause I needed that last week, but take your time
Ce n'est pas comme si j'avais un endroit où êtreIt’s not like I’ve got somewhere to be

Vas-y, fais un tour sur ton cheval de batailleGo, take a ride on your high horse
Et n'attends pas pour demander plusAnd don’t you wait to ask for more
J'ai une éternité de temps à abuserI’ve got an eternity of time to abuse
Peu importe, c'est tout pour toi à utiliserNever mind, it’s all for you to use
Je suis toujours juste un bénévoleI’m still just a volunteer

Tu ferais mieux de courir viteYou better run fast
Fais-le même si ça prend toute la nuitGet it done even if it takes all night
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit d'autre, mais je suis au-dessus de çaI don’t know what else you’ve been told, but I’m above that
Et si je change d'avis, tout ira bienAnd if I change my mind, it’ll be alright
Ce n'est pas comme si tu avais un endroit où êtreIt’s not like you’ve got somewhere to be
Cours viteRun fast
N'oublie pas qui je suis, et je ne demande pas deux foisDon’t forget who I am, and I don’t ask twice
Tant que tu y es, pourrais-tu lire le mien ?While you’re at it, would you mind to read mine?
Parce que j'en avais besoin la semaine dernière, mais prends ton temps'Cause I needed that last week, but take your time
Ce n'est pas comme si j'avais un endroit où êtreIt’s not like I’ve got somewhere to be

J'ai un endroit où être (je n'y arriverai jamais)I’ve got somewhere to be (I’ll never get there)
Et je n'y arriverai jamais tant que tu me piétines (me piétines)And I’ll never get there while you’re stepping on me (stepping on me)
Je suis coincé sous ta (coincé sous ta vanité)I’m caught beneath your (caught beneath your vanity)
Alors pourquoi est-ce que je continue à courir ?So why do I keep running?
Pourquoi est-ce que je continue à courir ?Why do I keep running?
Pourquoi est-ce que je continue à courir ?Why do I keep running?)

Tu ferais mieux de courir viteYou better run fast
Fais-le même si ça prend toute la nuitGet it done even if it takes all night
Je ne sais pas ce qu'on t'a dit d'autre, mais je suis au-dessus de çaI don’t know what else you’ve been told, but I’m above that
Et si je change d'avis, tout ira bienAnd if I change my mind, it’ll be alright
Ce n'est pas comme si tu avais un endroit où êtreIt’s not like you’ve got somewhere to be
Cours viteRun fast
N'oublie pas qui je suis, et je ne demande pas deux foisDon’t forget who I am, and I don’t ask twice
Tant que tu y es, pourrais-tu lire le mien ?While you’re at it, would you mind to read mine?
Parce que j'en avais besoin la semaine dernière, mais prends ton temps'Cause I needed that last week, but take your time
Ce n'est pas comme si j'avais un endroit où êtreIt’s not like I’ve got somewhere to be


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Arcadian Wild y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección