Traducción generada automáticamente

What To do With Ayleen
The Ark
Qué hacer con Ayleen
What To do With Ayleen
En el día el miedo es primordialDaytime is fear's prime
Cuando nadie se atreve a sonreírWhen nobody dares to smile
Ella creeIn between she believes
Que el amor sería terriblemente buenoThat love would be awfully fine
Alrededor de su cuello ella coleccionaAround her neck she collects
Conchas de una antigua claseShells of an ancient kind
Mientras pájaros y abejas como fantasíasAs birds & bees like fantasies
Rondan su mente abiertaGoing 'round her open mind
Pero tú dicesBut you say
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme
Todo el tiempo te sumergesAll the time you go down
En envidiosos tonos de azulIn envious shades of blue
Entonces, ¿cómo podría siquiera intentarSo how could i even try
Cambiar tu punto de vista?To change your point of view?
Solo dicesYou just say
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme
¿Qué haremos con Ayleen?What shall we do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme
Solo una chica con manos sanadorasJust a girl with healing hands
Solo una chica pero su fantasíaJust a girl but her fantasy
La lleva por caminos peculiaresLets her go off in peculiar ways
¡Ella vive en una... neblina!She lives in a ... haze!
Todo el tiempo te sumergesAll the time you go down
En envidiosos tonos de azulIn envious shades of blue
Entonces, ¿cómo podría siquiera intentarSo how could i even try
Cambiar tu punto de vista?To change your point of view?
Solo dicesYou just say
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme
¿Qué haremos con Ayleen?What shall we do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella está perdida en un sueñoShe is lost in a dream
El peor caso que el doctor haya vistoWorst case the doctor's ever seen
¿Qué hacer con Ayleen?What to do with ayleen?
Ella es tan espantosamente ingenuaShe's so ghastly naive
Simplemente no encaja en el esquemaShe just don't fit in the scheme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ark y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: