Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 327
Letra

País de Melones

Melon Country

Está bien querer, pero es menos aceptable necesitarWell its OK to want, but its less OK to need
Porque empecé a ponerme codicioso,'Cause I started to get greedy,
es lo último que necesitaría (gran rima)that's the last thing I would need (great rhyme)
Volviéndome cómodo con todos mis amigos, sin necesidad de explorarGetting comfortable with all my friends, finding no need to explore
y ahora quiero alejarme de la vida (porque estoy tan jodidamente aburrido)and now I wanna get away from life ('cause I'm so fucking bored)
¿Alguna vez sentiste que intentabas apagar el solDid you ever get the feeling your trying put out the sun
con nada más que una pistola de agua rosa y plástico rota?With nothing but a pink and plastic broken water gun
Sí, intentando extinguir toda la angustia que no necesito dentroYeah, trying to extinguish all the angst that I don't need inside
Quiero alejarme de la vida y hacer algo antes de morir.I wanna get away from life and do something before I die.
Es tan monótono.Its so monotonous.
La rutina diaria:The daily grind:
Me levanto, voy a la escuela o al trabajo en su lugar,I get up, go to school or work instead,
tal vez salgo con mis amigos, luego a la cama.maybe hang out with my friends, then bed.
El tiempo que paso se ha vuelto frívoloTime I spend has become frivolous
Escribiendo canciones que nadie entiendeWriting songs that no one understands
pero muchos se sentirán obligados a criticar.but plenty will feel obliged to berate.
Así que un día me volví loco.So one day I went nuts.
No recuerdo exactamente cómo sucedió, pero ahora mi mente no me quiereI don't remember exactly how it happened but now my mind doesn't like me
Buscar terapia nunca fue mi caminoSeeking therapy never was the way for me
Me han dejado y he vuelto de inmediato,I've gotten dumped and bounced right back,
la música se suponía que sería un refugio.the music was supposed to be a haven.
Sí, pero ahora me pregunto si fue solo una pérdida de tiempo.Yeah, but now I wonder was it just a waste of time.
Podría instituir toda mi mente con ímpetu y vigor buscando un futuro.I could institute my whole mind with vim and vigor seeking a future.
Cuando lo descubra, crearé un condensador de flujo y viajaré en el tiempo.When I figure it I'll create a flux capacitator and travel back in time.
Quiero decir adiós,I wanna say goodbye,
pero mi mente de estantería de armario vacío encuentra difícil dejar atrásbut my empty closet bookshelf mind finds it so hard to leave behind
--Lo que creo que quiero hacer.--What I think I wanna do.
--Una guitarra.--A guitar.
--Un caso de gripe rancia.--A case of rancid flu.
--Una fotografía quemada de ti. (pronto también me iré)--A burnt up photograph of you. (soon I will be leaving too)
Nunca tuvo mucho sentido para mí celebrar la lluviaIt never made much sense to me to celebrate the rain
Las probabilidades están en nuestra contra.The odds are stacked against us.
Puede ayudar, pero aún hay dolor.It may help but there's still pain.
Así que mientras me siento en el frío y húmedo escribiendo esperando una señalSo as I sit in the cold and wet writing waiting for a sign
Mis ojos se iluminan con un rayo de esperanzaMy eyes light up with a ray of hope
Nunca más volverá a ser mía.She'll never again get to be mine.
Morí por dentro cuando me hiciste esto.I died inside when you did this to me.
Morí y pensé que me ayudarías.I died and I thought that you would help me.
Hay un fuego dentro de mí cuando te digo esto.There's a fire inside when I say this to you.
Ya no eres mía.You're not mine anymore.
Perdiste tu oportunidad con egoísmoYou lost your chance with selfishness
y todo vuelve al mismo problema.and it all comes back to the same problem.
Estoy solo, pero no te quiero.I am lonely, but don't want you.
Algún día sentirás esto también.Someday you'll feel this too.
Tus problemas no puedo resolverlos.Your problems I can't solve them.
Me iré con un pedazo de papel húmedo leyendo tu dirección.I'll be gone with a damp piece of paper reading your address.
Quizás te escriba algún día.Maybe I'll write you someday.
Pensé en llamarte, pero los mecanismos no me dejan enviar.I thought I'd call but the mechanisms won't let me submit.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Arrogant Sons Of Bitches y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección