Traducción generada automáticamente
Grayscale (Pt. 1)
The Artifact
Escala de grises (Pt. 1)
Grayscale (Pt. 1)
Qué mal he querido
How bad I've wanted
Sentirse como si lo hicieran
To feel like they do
En ese punto de luz
Up in that spot light
Sin nada que probar
With nothing left to prove
Algunos dicen que estoy cansado
Some say I'm jaded
Creo que he encontrado
I think I've found
Una manera de hacer que te muevas
A way to make you move
La forma en que quiero que lo hagas
The way I want you to
(Rompe estas paredes, estas paredes que me rodean)
(Break through these walls, these walls that surround me)
He cuestionado
I have questioned
(Rompe estas paredes, estas paredes que se están cerrando)
(Break through these walls, these walls that are closing in)
¿Quién soy?
Who I am
(Rompe estas paredes, estas paredes que me confinan)
(Break through these walls, these walls that confine me)
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
(Rompe estas paredes, estas paredes bajarán)
(Break through these walls, these walls will be coming down)
Desde que empecé
Since I began
¿Cuánto tiempo he esperado?
How long I've waited
Para ver lo que ven
To see what they see
Un millón de caras
A million faces
Todos mirándome fijamente
All staring back at me
Creo que lo lograré
I think I'll make it
Te mostraré cómo
I'll show you how
Quiero que te muevas
I want to make you move
La forma en que quiero que lo hagas
The way I want you to
(Rompe estas paredes, estas paredes que me rodean)
(Break through these walls, these walls that surround me)
He cuestionado
I have questioned
(Rompe estas paredes, estas paredes que se están cerrando)
(Break through these walls, these walls that are closing in)
¿Quién soy?
Who I am
(Rompe estas paredes, estas paredes que me confinan)
(Break through these walls, these walls that confine me)
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
(Rompe estas paredes, estas paredes bajarán)
(Break through these walls, these walls will be coming down)
Desde que empecé
Since I began
Creo que he encontrado una manera de llegar a
I think I have found a way to get to
Ese lugar donde pertenezco
That place where I belong
Creo que veré el día en que los sacrificios se hicieron
I think I will see the day when sacrifices made
Todo va a pagar
Will all pay off
(Rompe estas paredes, dales todo lo que quieras)
(Break through these walls, give them your all)
(Sólo sé que estás hecho para esto)
(Just know that you're made for this)
He cuestionado, quién soy
I have questioned, who I am
Ha pasado tanto tiempo
So much time has passed
Desde que empecé
Since I began
Mírate a ti mismo
Take a look at yourself
Y recuerda quién eres
And remember who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Artifact e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: