Traducción generada automáticamente

Atlas
The Asbestos
Atlas
Atlas
En mi vida, lo he visto todoIn my life, i've seen it all
Lo bueno se vuelve malo... lo malo se vuelve rico...Good gone bad... bad gone rich...
Sacerdotisa sin derecho a predicar...Priestess with no right to preach...
Vida... vida... vida... vida...Life... life... life... life...
Pero estoy aquí, estoy aquí y un nuevo mundo vendráBut i'm here, i'm here and a new world will come
Estoy aquí, estoy aquí y un nuevo mundo vendráI'm here, i'm here and a new world will come
Después de haber visto todo por lo que he pasadoAfter seen all that i have been through
¿Cómo puedes juzgar lo que he hecho?How can you judge what i've done?
¿Has visto todo por lo que he rogado y rogado por una vida mejor?Have you seen all that i've begged and begged for a better life?
Sí, en mi vida he causado problemas,Yes in my life i've caused troubles,
He peleado, peleas entre religión y ciencia,I fought fights, fights between religion and science,
He temido perderlo todo. He temido lo que pensarán de mí...Feared everything's lost. i've feared what they'll think of me...
Vanidad pero estoy aquí...Vanity but i'm here...
Estoy aquí y un nuevo mundo vendráI'm here and a new world will come
Aquí, estoy aquí y un nuevo mundo vendráHere, i'm here and a new world will come
Después de haber visto todo por lo que he pasadoAfter seen all that i have been through
¿Cómo puedes juzgar lo que he hecho?How can you judge what i've done?
¿Has visto todo por lo que he rogado y rogado por una vida mejor?Have you seen all that i've begged and begged for a better life?
Estoy cantando en las puertas del cieloI'm singing at the doors of heaven
Estoy cantando porque no puedo entrarI'm singing 'cause i can't get in
Dicen que todo estará bienThey say everything will be alright
Cuando sepan dónde enviar mi alma...When they know where to send my soul...
Pero tú no eres nadie para culparBut you are no one to blame
Chico, tú no eres nadie para culparKid you are no one to blame
Después de haber visto todo por lo que he pasadoAfter seen all that i have been through
¿Cómo puedes juzgar lo que he hecho?How can you judge what i've done?
¿Has visto todo por lo que he rogado y rogado por una vida mejor?Have you seen all that i've begged and begged for a better life?
Después de haber visto todo por lo que he pasadoAfter seen all that i have been through
¿Cómo puedes juzgar lo que he hecho?How can you judge what i've done?
¿Has visto todo por lo que he rogado y rogado por una vida mejor?Have you seen all that i've begged and begged for a better life?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Asbestos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: