Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 10.914
Letra

Hors de Fréquence

Out Of Frequency

Maintenant je pense à toiNow I got you on my mind
Parce que je sais que tu pars en villeCause I know now you're leaving town
Je voulais juste que tu disesI just wanted you to say
"Pourquoi tu ne viens pas ou devrais-je rester ?""Why don't you come or should I stay?"
Tu t'en vasYou're going away
Il a dit qu'il allait bienHe said he's okay
Pourquoi je ne demande pas à ton amour de venir et de rester ?Why don't I ask your love to come and stay?
Viens et resteCome and stay

J'attends chaque jour jusqu'à ce que mon esprit fondeWaitin' every day till' my mind go melt
Ou reviendras-tu un jour ?Or will you ever come back?
Reste jusqu'à ce que le ciel devienne noirStay around 'till the sky turn black
Et j'entends que tu dis "Je suis en route, je suis sous ton charme"And I hear you say "I'm on my way, got me under yourself"
Quel grand plaisirWhat a big fun
Viens, sois ma lune et le soleil jusqu'au jour où tu seras partieCome around, be my moon and the sun 'till the day that you're gone

Suis-je aveuglé par l'obscurité ?Am I blinded by the dark?
Je me sens étrange maintenant qu'on est séparésI feel strange now that we're apart
Je n'arrive pas à trouver le tempsI can't seem to find the time
Pour un peu de joie ou une pensée de la vieFor any joy or any thought of life
Tu vas bien ? Dis-moi, tu vas bien ?Are you okay? Tell me, are you okay?
J'ai peur que nos chemins ne se croisent jamaisI'm afraid your way would ever cross my way
Ne se croisent jamaisCross my way

J'attends chaque jour jusqu'à ce que mon esprit fondeWaitin' every day till' my mind go melt
Ou reviendras-tu un jour ?Or will you ever come back?
Reste jusqu'à ce que le ciel devienne noirStay around 'till the sky turn black
Et j'entends que tu dis "Je suis en route, je suis sous ton charme"And I hear you say "I'm on my way, got me under yourself"
Quel grand plaisirWhat a big fun
Viens, sois ma lune et le soleil jusqu'au jour où tu seras partieCome around, be my moon and the sun 'till the day that you're gone

Maintenant j'ai entendu que tu rentres chez toiNow I heard you're coming home
Je ne prendrai pas ou ne décrocherai pas le téléphoneI won't take or pick up the phone
Je te rencontrerai dans la rueI will meet you in the street
Soudain, hors de fréquenceSuddenly, out of frequency
J'ai été bienI've been okay
Ouais, j'ai été bienYeah, I've been okay
Pourquoi tu ne frappes pas à ma porte et ne viens pas rester ?Why don't you knock my door and come and stay?
Viens et resteCome and stay

J'attends chaque jour jusqu'à ce que mon esprit fondeWaitin' every day till' my mind go melt
Ou reviendras-tu un jour ?Or will you ever come back?
Reste jusqu'à ce que le ciel devienne noirStay around 'till the sky turn black
Et j'entends que tu dis "Je suis en route, je suis sous ton charme"And I hear you say "I'm on my way, got me under yourself"
Quel grand plaisirWhat a big fun
Viens, sois ma lune et le soleil jusqu'au jour où tu seras partieCome around, be my moon and the sun 'till the day that you're gone

J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jourWaitin' every day
J'attends chaque jour...Waitin' every day...

Escrita por: Lars Iversen / Mads Brinch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Yuri. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Asteroids Galaxy Tour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección