Traducción generada automáticamente

The Last Song I Will Ever Write About A Girl
The Ataris
La Última Canción Que Escribiré Sobre Una Chica
The Last Song I Will Ever Write About A Girl
Corazón roto otra vez hoy...Broken heart again today...
Las flores que te di se han marchitado por completo.The flowers that I gave to you have withered all away.
Justo cuando abrí mi corazónJust when I opened up my heart
La que solías amar vino y lo destrozó por completo.The one you used to love came and ripped it right apart.
¿Por qué nunca parezco aprender?Why do I never seem to learn?
Que el amor está mal y las chicas son malditamente malvadas.That love is wrong and girls are fucking evil.
Supongo que nunca entenderéI guess I'll never figure out
De qué se trata la mujer.What womankind is all about.
Escuché tu voz de nuevo hoyI heard your voice again today
Estoy marcado por todas las mentiras que una vez fueron promesas que hiciste.I'm scarred by all the lies that were once promises you'd made.
Me acuesto despierto en la cama por la nocheI lie in bed awake at night
Y me pregunto qué salió mal o aún más qué salió bien.And wonder what went wrong or even more just what went right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Ataris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: