I Wish I Was
The Avett Brothers
Desearía Ser
I Wish I Was
Desearía ser una llama bailando en una vela
I wish I was a flame dancing in a candle
Iluminando tu habitación encima de un mantel
Lighting up your living room high on the mantle
Yo podría traer algo de romance sin mucho escándalo
I could bring some romance without any scandal
Y luego cuando termines, solo me apagues
And then when you were done you'd just put me out
Desearia ser una melodia que cantas en tu cocina
I wish I was a tune you sang in your kitchen
Dejando tus alimentos a un lado y lavando el servicio
Putting your groceries away and washing your dishes
Podria envolverme en tu lengua y aflojar la tension
I could roll around your tongue and ease the tension
Y luego cuando termines solo te quedes callada
And then when you were done you'd just quiet down
Pero si me acerco mucho
But if I get too close
¿Se ira la magia?
Will the magic fade?
¿Te apagaría o alejaría?
Would I turn you off or away?
Si te acerco a mi
If I pull you in
Te alejaría
Now would I push you out
¿De algo que a ti te importa?
Of something here you care about?
No se que hacer
Well I'm at a loss for what to do
Pero estoy loco por ti
But I'm drawn to you
Desearía ser una sudadera amarrada en tu cintura
I wish I was a sweater wrapped around your hips
Y cuando haga demasiado frió te meterías dentro de mi
And when it got too cold into me you'd slip
Y cuando el sol vuelva a salir me colgarías
And when the sun came back you would hang me up
Y yo te vería mientras te desnudas
And I would watch you while you undress
Pero si me acerco mucho
But if I get too close
¿Se ira la magia?
Will the magic fade?
Te apagaría o alejaría?
Would I turn you off or away?
Si te acerco a mi
If I pull you in
Te alejaría
Now would I push you out
¿De algo que a ti te importa?
Of something here you care about?
No se que hacer
Well I'm at a loss for what to do
Pero estoy loco por ti
But I'm drawn to you
No soy una canción
I'm not a song
No soy una sudadera
I am not a sweater
No soy una llama
I'm not a fire
Soy algo mejor
I am something better
Soy un hombre enamorado escribiéndote una carta
I'm a man in love writing you a letter
¿La aceptaras?
Will you take it?
¿La conservaras?
Will you keep it?
¿La leerás?
Will you read it?
Créelo
Believe it
Te amo
I love you
Lo siento
I'm sorry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: