Tradução automática

Rage Of Thrones
The Axis of Awesome
La Rage des Trônes
Rage Of Thrones
T'as une nouvelle série préféréeYou got a new favourite show
Tu regardes HBOBeen watching HBO
T'as une nouvelle série préféréeYou got a new favourite show
Tu regardes HBOBeen watching HBO
T'as une nouvelle série préféréeYou got a new favourite show
Tu regardes HBOBeen watching HBO
T'as une nouvelle série préféréeYou got a new favourite show
Ça s'appelle Game of ThronesIt's called Game of Thrones
Eh bien, j'ai lu les putains de livres !Well, I read the fucking books!
J'ai dit, j'ai lu les putains de livres !I said, I read the fucking books!
Je les ai lus il y a des annéesI read them years ago
Alors ne me parle pas de Jon SnowSo don't tell me bout Jon Snow
Parce que je sais déjàCause I already know
J'ai une copie signée de A Feast for CrowsI've got a signed copy of A Feast for Crows
Puis une attente de six ans pour A Dance With DragonsThen a six year wait for A Dance With Dragons
Une attente de six ans pour A Dance With DragonsA six year wait for A Dance With Dragons
J'ai attendu six putains d'années pour A Dance With DragonsI waited six fucking years for A Dance With Dragons
Et maintenant tu sautes dans le putain de train en marcheAnd now you jump on the fucking bandwagon
J'ai lu les putains de livres !I read the fucking books!
J'ai dit que j'ai lu les putains de livres deux foisI said I read the fucking books twice
Ne me parle pas de spoilersDon't talk to me about spoilers
L'hiver arrive depuis seize putains d'annéesWinter has been coming for sixteen, fucking years
Vous êtes des enfoirés !You motherfuckers!
Son nom c'est Joffrey pas Geoffrey !His name is Joffrey not Geoffrey!
Prends une putain de carte de bibliothèque !Get a fucking library card!
Ou un Kindle !Or a Kindle!
Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?What's wrong with you people
Personne ne lit plusNo one reads anymore
Votre imagination est un endroit amusant à explorerYour imagination is a fun place to explore
Allez à la bibliothèque ou dans une putain de librairieGo to a library or a fucking book store
Crois-moi, tu apprécieras le livre davantageTake it from me, you'll enjoy the book more
Harry Potter, le livre était mieuxHarry Potter, the book was better
Les Hunger Games, le livre était mieuxThe Hunger Games, the book was better
Le Seigneur des Anneaux, les livres étaient probablement mieuxThe Lord of the Rings, the books were probably better
Le Chat chapeauté, le livre était mieuxThe Cat in the Hat, the book was better
Et tant que j'y suisAnd whilst I'm on the topic
C'est quoi ce bordel avec les films basés sur des jeux de société ?What the fuck is with movies based on board games
Battleship : Le FilmBattleship: The Movie
D-9, j'ai coulé ton porte-avionsD-9, I sunk your battleship
Film terminé. Dégage !Movie over. Fuck off!
Hollywood ne peut pas rivaliser avec le pouvoir de l'imaginationHollywood cannot live up to the power of imagination
Hollywood ne peut pas rivaliser avec le pouvoir de l'imaginationHollywood cannot live up to the power of imagination
Hollywood ne peut pas rivaliser avec le pouvoir de l'imaginationHollywood cannot live up to the power of imagination
Hollywood ne peut pas rivaliser avec le pouvoir de ton imaginationHollywood cannot live up to the power of your imagination



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Axis of Awesome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: