Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.618

Cobalt Blue

The Back Horn

Letra

Significado

Bleu Cobalt

Cobalt Blue

Quand cette nuit va se lever
この夜が明ける頃
Kono yoru ga akeru koro

On deviendra le vent
俺たちは風になる
Oretachi ha kaze ni naru

Les souvenirs, des pétales
忘れ物花びらを
Wasuremono hanabira wo

S'envolent et passent au loin
舞い上げて吹き抜ける
Maiagete fukinukeru

Dans le silence de l'obscurité, la lune de la seizième nuit
闇の静寂に十六夜の月
Yami no shijima ni izayoi no tsuki

Les saisons saignent d'un noir profond
季節が黒く血を流してる
Kisetsu ga kuroku chi wo nagashiteru

Le bruit des vagues, ne laissant que des coquilles vides
潮騒の音 抜け殻だけを残して
Shiosai no oto nukegara dake wo nokoshite

Ce monde qui ne change pas, ce monde qui est débile
変わらないこの世界 くだらねえこの世界
Kawaranai kono sekai kudaranee kono sekai

Tout le monde, même les gosses, le sait bien
そんなこと 誰だって子供だって知ってるさ
Sonna koto dare datte kodomo datte shitteru sa

Mais on n'est pas nés juste pour pleurer
だけど俺たち泣くためだけに
Dakedo oretachi naku tame dake ni

Ça ne devait pas être notre seule raison d'être
生まれたわけじゃなかったはずさ
Umareta wake jyanakatta hazu sa

On grave maintenant notre existence, sans relâche
ただひたすらに生きた証を刻むよ今
Tada hitasura ni ikita akashi wo kizamu yo ima

On se brise et se fond dans le vent
俺たちは風の中で砕け散り一つになる
Oretachi ha kaze no naka de kudakechiri hitotsu ni naru

Sans savoir où on va, on s'épuise
辿り着く場所も知らぬまま 燃え尽きる
Tadoritsuku basho mo shiranu mama moetsukiru

Jusqu'à ce que cette nuit se lève
この夜が明ける頃まで
Kono yoru ga akeru koro made

On boit et on rit ensemble
酒を飲み笑い合う
Sake wo nomi waraiau

On n'oubliera jamais qu'on a existé, même après la mort
俺たちがいたことを死んだって忘れない
Oretachi ga ita koto wo shinda tte wasurenai

C'est chiant, hein ? On devrait fuir
面倒くせえなあ 逃げちまおうか
"Mendo kusee naa nigechimaou ka"

Maintenant, personne n'en parle plus
今更誰も口にはせずに
Ima sara dare mo kuchi ni ha sezu ni

Son visage endormi, innocent, fait trembler mon cœur
あどけないまま眠る横顔 震える胸
Adokenai mama nemuru yokogao furueru mune

Que ce soit l'amour ou des rêves éphémères
愛しさも淡い夢も
Itoshisa mo awai yume mo

J'aimerais qu'ils se dissolvent dans ce ciel
この空に解ければいい
Kono sora ni tokereba ii

Tout le monde est un petit bleu cobalt dans le vent
誰もみんな小バルト ブルーの風の中
Daremo minna kobaruto buru- no kaze no naka

Allez, souris, souris
さあ笑え笑え
Saa warae warae

Regarde, la nuit se lève maintenant
ほら夜が明ける今
Hora yoru ga akeru ima

On se brise et se fond dans le vent
俺たちは風の中で砕け散り一つになる
Oretachi ha kaze no naka de kudakechiri hitotsu ni naru

Sans faire trop de drame, tout recommence encore
大袈裟に悲しまずに もう一度始まってく
Oogesa ni kanashimazu ni mou ichido hajimatteku

On est
俺たちは
Oretachi ha

On est dans le vent
俺たちは風の中
Oretachi ha kaze no naka


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Back Horn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección