Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shanghai Rhapsody
The Back Horn
Shanghai Rhapsodie
Shanghai Rhapsody
Das süße Mädchen hat eine Narbe am Handgelenk
かわいいあのこのてくびにゃきずがある
kawaii ano ko no tekubi nya kizu ga aru
China-Blau, ja
チェイナブルーさ
chainaburu- sa
Die, die uns das Lächeln gestohlen haben, werden nicht verschont
えがおをうばったやつらはゆるさねえ
egao wo ubatta yatsura ha yurusanee
Im Hafen hat das Ungeziefer ein Geräusch von sich gegeben
みなとのぞうこうでうなりをあげたのは
minato no zoukou de unari wo ageta no ha
Die Adligen
きぞくばっと
kizoku batto
Shanghai, die Ehre ist ein schäbiger Scherz
しゃんはいねおんにめいよのじゃりっぱげ
shanghai neon ni meiyo no jyarippage
Irgendwie, ohne Grund, blitzen wir, das Höchste und Niedrigste
なんかわけもなくぎらついたさいこうでさいていの
nanka wake mo naku gira tsuita saikou de saitei no
In dieser Stadt leben wir, bis wir sicher sterben
このまちでいきていくきっとしぬまで
kono machi de ikiteyuku kitto shinu made
Auf die Plätze, fertig, los, durch die aufsteigende Hölle
せーのでかけぬけろもえあがるまてんろう
seeno de kakenukero moeagaru matenrou
Die Dummheit durchdringt das Ende des Schmerzes
のうてんつらぬいたかなしみのはて
nouten tsuranuita kanashimi no hate
Der Alte hängt sich auf, die Oma schreit
おやじはくびつりばあはさけびたり
oyaji ha kubitsuri babaa ha sakebitari
Die Kinder betteln
がきはものごい
gaki ha monogoi
Weinen, weinen, der Wind bläst leer
ないてもないてもふくのはからっかぜ
naite mo naite mo fuku no ha karakkaze
Das Gesicht verzieht sich, der Fehler bricht aus
がんめんひずませけっかんぶちきれて
ganmen hizumase kekkan buchikirete
Ich lass es raus, ja
わらいとばすぜ
waraitobasu ze
Die Empfindsamkeit wird nicht mehr zu etwas
かんしょうなんかはぜんにもなりゃしねえ
kanshou nanka ha zen ni mo narya shinee
Jeden Tag voller Liebe, wie sieht dein Lächeln aus?
まいよちまみれのらぶそんぐえがおはどんなかお
maiyo chimamire no rabusongu egao ha donna kao
Zeig es nur mir, ich bin ja bei dir
おれにだけみせてくれそばにいるから
ore ni dake misetekure soba ni iru kara
Wenn du die Hand ausstreckst, lass ich dich nicht los, selbst im Tod
そのてをのばすならしんでもはなさない
sono te wo nobasu nara shinde mo hanasanai
Das Leben ist nicht schlecht, aber auch nicht gut
じんせいはわるかねえよくもねえけど
jinsei ha warukanee yoku mo nee kedo
Irgendwie spucke ich, schau, ich hebe den Straßenhund hoch
なんかつばはいでがんつけてのらいぬけりあげて
nanka tsuba haite gan tsukete norainu keriagete
Verzweifelte Heiratsanträge, das letzte Lächeln
やけっぱちぷろぽーずさいごのえがお
yake ppachi puropo-zu saigo no egao
Auf die Plätze, fertig, los, durch die aufsteigende Hölle
せーのでかけぬけろもえあがるまてんろう
seeno de kakenukero moeagaru matenrou
Die Dummheit durchdringt das Ende des Schmerzes
のうてんつらぬいたかなしみのはて
nouten tsuranuita kanashimi no hate
Die Dinge, die ich mit ausgestreckter Hand nicht greifen konnte
のばしたてのひらにつかめなかったもの
nobashita tenohira ni tsukamenakatta mono
Das Mädchen ist die ewige Sommerflimmern.
あのこはえいえんのなつのかげろう
ano ko ha eien no natsu no kagerou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Back Horn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: