Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hitotsu No Hikari
The Back Horn
Un Solo Destello de Luz
Hitotsu No Hikari
En el amanecer donde comienza y termina la vida
いのちのはじまりとおわりがどうじにおとずれたあさ
Inochi no hajimari to owari ga douji ni otozureta asa
Emociones perdidas y reglas inexistentes se encuentran
いきばもなくしたかんじょうとたちつくすちつじょなきろじょう
Ikiba mo nakushita kanjou to tachitsukusu chitsujo naki rojou
El viento en momentos sin sangre ni lágrimas
ちもなみだもないときのかぜ
Chi mo namida mo nai toki no kaze
Incluso olvidando lo que nos hace sentir vivos
いかされてることさえわすれてゆく
Ikasareteru koto sae wasurete yuku
Deja que resuene la voz de ese corazón
そのこころのこえをかなでてゆけ
Sono kokoro no koe wo kanadete yuke
Aunque sea borrada por el viento
かぜにふかれてかすれても
Kaze ni fukarete kasurete mo
Días llenos de oscuridad desbordaron
くらいまっくすなひびあふれだした
Kuraimakkusu na hibi afuredashita
Ahora convierto estos sentimientos en una canción
たしかなこのおもいをいまうたにのせて
Tashika na kono omoi wo ima uta ni nosete
Algún día desapareceremos, la realidad no nos traicionará
いつかはきえてしまうおれたちじじつはうらぎらなくて
Itsuka wa kiete shimau oretachi jijitsu wa uragiranakute
Tu presencia aquí es una luz inquebrantable
あなたがここにいてくれることがゆるぎないひとつのひかり
Anata ga koko ni ite kureru koto ga yuruginai hitotsu no hikari
Un hilo a punto de romperse está siendo arrojado
きれそうないとがなげいてる
Kiresou na ito ga nageiteru
Sería mejor no decir 'sería mejor si murieras'
しねばいいのになんていわないで
Shineba ii no ni nante iwanai de
El dolor abandonado se enreda
おきざりのいたみがからみついて
Okizari no itami ga karamitsuite
Cuando cambió la forma del amor
あいのかたちをかえたとき
Ai no katachi wo kaeta toki
El sonido del mundo acelerado
かそくするせかいのうごくおとが
Kasoku suru sekai no ugoku oto ga
Resuena en mi pecho, ahora una canción suave
このむねにはびきだすいまやさしいうた
Kono mune ni hibikidasu ima yasashii uta
Los días de la infancia que pasamos sin notar
ふとすれちがうおさなきひ
Futo surechigau osanaki hi
Abrazando eternamente una flor que florece
えいえんにさくはなをだきしめて
Eien ni saku hana wo dakishimete
Deja que resuene la voz de ese corazón
そのこころのこえをかなでてゆけ
Sono kokoro no koe wo kanadete yuke
Aunque sea borrada por el viento
かぜにふかれてかすれても
Kaze ni fukarete kasurete mo
Días llenos de oscuridad desbordaron
くらいまっくすなひびあふれだした
Kuraimakkusu na hibi afuredashita
Ahora convierto estos sentimientos en una canción
たしかなこのおもいをいまうたにのせて
Tashika na kono omoi wo ima uta ni nosete
El dolor abandonado y un futuro brillante
おきざりのいたみもかがやけるみらいも
Okizari no itami mo kagayakeru mirai mo
No puedo amar todo, porque te amé
すべてをあいせないからあなたをあいせた
Subete wo aisenai kara anata wo aiseta
Aceptando un pequeño momento de felicidad
わずかなしあわせをかみしめてゆく
Wazuka na shiawase wo kamishimete yuku
Algo comienza, ahora despeja el camino
なにかがはじまってるいまきりひらいて
Nanika ga hajimatteru ima kirihiraite
Sigue tocando
かなでてゆけ
Kanadete yuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Back Horn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: