Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kalavinka
The Back Horn
Kalavinka
Kalavinka
En medio de la lluvia, danza el Karabinka
カラビンカあめのなかまいおどれ
Karabinka ame no naka maiodore
Brillantemente danza el Karabinka
カラビンカあざやかにまいおどれ
Karabinka azayaka ni maiodore
La verdad está en nuestras manos, la realidad está en nuestros ojos
しんじつはてのなかげんじつはめのなか
Shinjitsu wa te no naka genjitsu wa me no naka
En medio de la lluvia, danza el Karabinka
カラビンカあめのなかまいおどれ
Karabinka ame no naka maiodore
La montaña del tesoro oculto florece hermosamente
かくされたたからのやまうつくしくさきほこるはな
Kakusareta takara no yama utsukushiku sakihokoru hana
Intercambiando cenizas sagradas, exhalando humo púrpura
せいなるはいをかわしむらさきのけむりをはいで
Seinaru hai wo kawashi murasaki no kemuri wo haite
El Karabinka, pensando en la muerte, danza
カラビンカしをおもいまいおどれ
Karabinka shi wo omoi maiodore
Brillantemente danza el Karabinka
カラビンカあざやかにまいおどれ
Karabinka azayaka ni maiodore
La verdad está en nuestras manos, la realidad está en nuestros ojos
しんじつはてのなかげんじつはめのなか
Shinjitsu wa te no naka genjitsu wa me no naka
El Karabinka, pensando en la muerte, danza
カラビンカしをおもいまいおどれ
Karabinka shi wo omoi maiodore
El oscuro abismo de la realidad de los cinco colores
ごくさいしきのまんだらくうきょうなるげんじつのやみ
Gokusaishiki no mandara kuukyo naru genjitsu no yami
En la espiral continúa el karma, la muñeca cae rodando allí
らせんじょうにつづくかるまそこをころげおちるだるま
Rasenjou ni tsuzuku karuma soko wo koroge ochiru daruma
El cielo dorado gira, grabado en la palma de la mano, la santa
うずまくきにろのそらてのひらきざまれたせい
Uzumaku kiniro no sora tenohira kizamareta sei
Exhalando humo a la deriva, tiñendo de rosa el paraíso flotante
たゆたうけむりをはいでももいろそまるとうげんきょう
Tayutau kemuri wo haite momoiro somaru tougenkyou
Hacia donde brilla la luz, hacia la cima donde florece la vida
ひかりをさすほうこうへいのちのさくちょうじょうへ
Hikari wo sasu houkou he inochi no saku choujou he
El mapa de las almas se expande, hacia donde señala la luz
ひろがるたましのちずひかりのしめすほうこうへ
Hirogaru tamashii no chizu hikari no shimesu houkou he
El cielo dorado gira, grabado en la palma de la mano, la santa
うずまくきにろのそらてのひらきざまれたせい
Uzumaku kiniro no sora tenohira kizamareta sei
Exhalando humo a la deriva, tiñendo de rosa el paraíso flotante
たゆたうけむりをはいでももいろそまるとうげんきょう
Tayutau kemuri wo haite momoiro somaru tougenkyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Back Horn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: