Traducción generada automáticamente
Give a little whistle
The Band Apart
Give a little whistle
When you get in trouble and you don't know right from wrong,
give a little whistle!
Give a little whistle!
When you meet temptation and the urge is very strong,
give a little whistle!
Give a little whistle!
Not just a little squeak,
pucker up and blow.
And if your whistle's weak, yell "Juminy Cricket!"
Take the straight and narrow path
and if you start to slide,
give a little whistle!
Give a little whistle!
And always let your conscience be your guide
Da un pequeño silbido
Cuando te metas en problemas y no sepas qué está bien o mal,
¡da un pequeño silbido!
¡Da un pequeño silbido!
Cuando te encuentres con la tentación y el impulso sea muy fuerte,
¡da un pequeño silbido!
¡Da un pequeño silbido!
No solo un pequeño chirrido,
frunce los labios y sopla.
Y si tu silbido es débil, ¡grita '¡Juminy Cricket!'!
Toma el camino recto y estrecho
y si empiezas a desviarte,
¡da un pequeño silbido!
¡Da un pequeño silbido!
Y siempre deja que tu conciencia sea tu guía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band Apart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: