Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 102
Letra

Mascara

Mascara

Me voilàHere I am
En train de ranger mon placardCleaning up my closet
Voyageant dans le tempsTravelling through time
Vers ce que j'avais avant de le perdreTo what I had until I lost it
Toutes ces lettres et ces vêtementsAll these letters and these clothes
Je n'ai toujours pas réussi à me débarrasserI still haven't done away
Et l'histoire que personne ne connaîtAnd the story no one knows
De comment ce t-shirt a eu cette tâcheOf how that t-shirt got that stain
(Comment ce t-shirt a eu cette tâche)(How that t-shirt got that stain)

Et maintenant le maquillage sur mes lèvres que j'ai porté ne me laisse pas oublierAnd now the makeup on the lips I shouldered won't let me forget
Il me rappelle encore après toutes ces années que mon plus grand regretIt still reminds me after all these years that my biggest regret

Était dans mon siège avant, Sortie 92Was in my front seat, Exit 92
J'ai encore des mauvais rêves à propos de toiStill have bad dreams about you
L'amour que j'ai gaspillé dans ma jeunesseLove I wasted on my youth
Mon Dieu, j'aimerais savoirGod, I wish I knew
Le prix que je devrais payerThe price that I would have to pay
Pour tes taches de mascaraFor your mascara stains
Non, elles ne s'effaceront toujours pasNo, they still won't fade away
Tout ce qu'on a, ce sont des affaires salesAll we have is dirty laundry
De tes larmes tombant sur moi-eeFrom your tears all falling on me-ee

J'ai entendu dire que tu as trouvé (j'ai entendu dire que tu as trouvé)I heard you found (I heard you found)
Quelqu'un de nouveau pour te guérir (quelqu'un de nouveau pour te guérir)Someone new to heal ya (someone new to heal ya)
Il te tiendra éveillée la nuit (te tiendra éveillée la nuit)He'll keep you up at night (keep you up at night)
Pendant que je garde tes souvenirs (je garde tes souvenirs)While I keep your memorabilia (keep your memorabilia)

Et je devrais tout jeter parce que je sais que je mentiraisAnd I should throw it all away 'cause I'd know I'd be lyin'
Si je disais que ça ne me ramène pas à cette nuit où tu pleuraisIf I said it didn't take me back to that night you were cryin'

Dans mon siège avant, Sortie 92In my front seat, Exit 92
J'ai encore des mauvais rêves à propos de toiStill have bad dreams about you
L'amour que j'ai gaspillé dans ma jeunesseLove I wasted on my youth
Mon Dieu, j'aimerais savoirGod, I wish I knew
Le prix que je devrais payerThe price that I would have to pay
Pour tes taches de mascaraFor your mascara stains
Non, elles ne s'effaceront toujours pasNo, they still won't fade away
Tout ce qu'on a, ce sont des affaires salesAll we have is dirty laundry
De tes larmes tombant sur moiFrom your tears all falling on me

Dans mon siège avant, Sortie 92In my front seat, Exit 92
J'ai encore des mauvais rêves à propos de toiStill have bad dreams about you
L'amour que j'ai gaspillé dans ma jeunesseLove I wasted on my youth
Mon Dieu, j'aimerais—God, I wish I—


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band Camino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección