Traducción generada automáticamente

What Am I Missing?
The Band Camino
¿Qué estoy perdiendo?
What Am I Missing?
Me despierto y me extiendo hacia tu lado de la camaI wake up and I reach out to your side of the bed
Porque una parte de mí aún piensa que sigues ahí'Cause a part of me still thinks you're still there
He consultado con todos tus amigos, para preguntar cómo has estadoI've checked in with all your friends, to ask how you've been
Aunque sé que no debería importarmeEven though I know I shouldn't care
Odio cuando aparecesI hate it when you show up
Odio cuando no lo hacesI hate it when you don't
¿Por qué sigo esperando que llamesWhy am I still hoping you'll call
Cuando sé que no lo harás?When I I know you won't?
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
Ya ni siquiera lo séDon't even know anymore
Últimamente han sido veinticuatroLately it's been twenty-four
Siete en esta lucha de poderSeven on this tug of war
Aún no he dormido en una semanaStill haven't slept in a week
No puedo levantarme del sueloI can't get up off the floor
No es como si me extrañarasIt's not like you're missing me
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
Voy a casa con distraccionesI go home with distractions
Para obtener una reacciónTo get a reaction
Te amo, pero nunca funcionaI love you, but it never works
No es ningún secreto que somos malos juntosIt's no secret we suck together
Me digo a mí mismo que es lo mejorI tell myself that it's for the best
Entonces, ¿por qué sigue empeorando?So why does it keep getting worse?
Ojalá tuviera una buena razónWish I had one good reason
Sigo aferrándomeI'm still hanging on
Me dejaste sangrandoYou left me bleeding
Debería ser [?]I should be [?]
Así queSo
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
Ya ni siquiera lo séDon't even know anymore
Últimamente han sido veinticuatroLately it's been twenty-four
Siete en esta lucha de poderSeven on this tug of war
Aún no he dormido en una semanaStill haven't slept in a week
No puedo levantarme del sueloI can't get up off the floor
No es como si me extrañarasIt's not like you're missing me
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
No es ningún secreto que somos malos juntosIt's no secret we suck together
Me digo a mí mismo que es lo mejorI tell myself it's for the best
Entonces, ¿por qué sigue empeorando?So why does it keep getting worse
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
Ya ni siquiera lo séDon't even know anymore
Últimamente han sido veinticuatroLately it's been twenty-four
Siete en esta lucha de poderSeven on this tug of war
Aún no he dormido en una semanaStill haven't slept in a week
No puedo levantarme del sueloI can't get up off the floor
No es como si me extrañarasIt's not like you're missing me
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?
¿Por qué te extraño?What am I missing you for?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band Camino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: