Traducción generada automáticamente

Gonna Be Ok
The Band Perry
Va a estar bien
Gonna Be Ok
Hey, ayer fue el día en que moriste, ¿podría ser que simplemente dejaste de sentirte vivo?Hey yesterday is the day you died, could it be you just stopped feeling alive?
Los problemas están sobre tus hombros desde hace tanto tiempo, serás más fuerte cuando el momento haya pasadoTrouble's on your shoulders for so long, you'll be stronger when the moment's gone
Estás buscando un día mejor, la hora más oscura encuentra la gracia más brillanteYou're looking for a better day, the darkest hour finds the brightest grace
Así que hoy, sé que llegarás a darte cuentaSo today, I know you'll come to realize
Llegarás a darte cuenta de queCome to realize that
Hey, todo va a estar bien, que Dios bese tu cansado rostroHey, everything is gonna be okay, may god kiss your weary face
Todo va a estar bien, que la paz sea tuya esta nocheEverything is gonna alright, let peace be yours tonight
Descansa y sabe que estás a salvo, no tengas miedo, ohRest and know you're saved, don't be afraid, oh
Todo va a estar bienEverything is gonna be okay
Estar bienBe okay
Veo las nubes de tormenta en tus ojos, no tengas miedo de probar las lágrimas que llorasI see the storm clouds in your eyes, don't be afraid to taste the tears you cry
Saca lo bueno de lo malo, hay mucha belleza en esoRing the good out of the bad, there's an awful lot of beauty in that
Estás buscando una mano para sostener, tienes que tropezar para levantarte por tu cuenta, ohYou're looking for a hand to hold, you gotta stumble to stand up on your own, oh
Mis yemas dentro de tu agarreMy fingertips within your grip
Alcanza un poco más lejos yReach a little further and
Hey, todo va a estar bien, que Dios bese tu cansado rostroHey, everything is gonna be okay, may god kiss your weary face.
Todo va a estar bien, que la paz sea tuya esta nocheEverything is gonna alright, let peace be yours tonight.
Descansa y sabe que estás a salvo, no tengas miedo, ohRest and know you're saved, don't be afraid, oh
Todo va a estar bienEverything is gonna be okay.
La misericordia habla disfrazada, una voz demasiado áspera para reconocerMercy speaks in disguise, a voice too rough to recognize
Te devuelve a la vida yBrings you back to life and
Hey, todo va a estar bien, que Dios bese tu cansado rostroHey, everything is gonna be okay, may god kiss your weary face
Todo va a estar bien, que la paz sea tuya esta nocheEverything is gonna alright, let peace be yours tonight
Descansa y sabe que estás a salvo, no tengas miedo, ohRest and know you're saved, don't be afraid, oh
Todo va a estar bienEverything is gonna be okay
Estar bienBe okay
Todo, va a estar bienEverything, is gonna be okay
Dije alcanza un poco más lejos, alcanza un poco más lejos y diI said reach a little further, reach a little further and say
Todo, va a estar bienEverything, is gonna be okay
Así que vuelve a la vida, todo estará bienSo come on back to life, it's gonna be alright
Va a estar bien, va a estar bien, va a estar bienIt's be okay, it's gonna be okay, it's gonna be okay
Verás un día más brillante, va a estar bienYou'll see a brighter day, it's gonna be okay
Va a estar bien, va a estar bienIt's gonna be okay, it's gonna be okay
Verás un día más brillante, síYou'll see a brighter day, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Band Perry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: