Traducción generada automáticamente

Song For A Good Son
The Bangles
Canción para un buen hijo
Song For A Good Son
Un día de verano hace tanto tiempoA summer's day so long ago
Mil barcos bailando en la bahíaA thousand boats dancin' on the bay
Vine a ti en un sueño silenciosoI came to you in silent dream
Ambos nos tomamos de la mano y caímos al aguaWe both held hands and fell into the water.
Nunca dijiste conocerme bienYou never claimed to know me well
El hijo de ojos oscuros, el hombre privilegiadoThe dark-eyed son, the privileged man
Me encontraste amargado, pensaste que tenía fríoYou found me bitter, you thought me cold
Bueno, ahora voy a hacerte entenderWell, now I'm gonna make you understand.
Mi madre murió, mi padre lloróMy mother died, my father cried
Me dejó solo al lado del aguaHe left me lonely by the waterside
Lado del agua tan profundo y anchoWaterside so deep and wide
Si te sigo tal vez la encuentreIf I follow maybe I will find her.
Más allá de la sal y el sprayBeyond the salt and spray
La corriente se la llevóThe current carried her away.
Más allá de la sal y el sprayBeyond the salt and spray
La corriente la llevó (lejos)The current carried her away (away).
No puedo escapar de mi destinoI can't outrun my destiny
Dime quién cantará una canción para míTell me who will sing a song for me
La oscuridad, la oscuridad me cubreDarkness, darkness cover me
Por mi propia mano es la forma en que tiene que serBy my own hand is the way it has to be.
Mi madre murió, mi padre lloróMy mother died, my father cried
Me encontrarás junto a la orilla del aguaYou will find me by the waterside
Lado del agua tan profundo y anchoWaterside so deep and wide
Si te sigo, tal vez la encuentreIf I follow, maybe I will find her
(La orilla del agua)(The waterside)
Si te sigo, tal vez la encuentreIf I follow, maybe I will find her
(Tan profundo y ancho)(So deep and wide)
Tal vez la encuentreMaybe I will find her
(El lado del agua, tan profundo y ancho)(The waterside, so deep and wide)
(El lado del agua, tan profundo y ancho)(The waterside, so deep and wide)
(El lado del agua, tan profundo y ancho)(The waterside, so deep and wide)
(El lado del agua, tan profundo y ancho)(The waterside, so deep and wide).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Bangles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: