Traducción generada automáticamente
I Wish My Baby Was Born
The Be Good Tanyas
Ojalá mi bebé hubiera nacido
I Wish My Baby Was Born
Ojalá, ojalá que mi bebé hubiera nacidoI wish, I wish my baby was born
Sentada en la rodilla de su mamáSittin on her mama's knee
Pero tú, pobre chica, estás muerta y te has idoBut you, poor girl are dead and gone
Y la hierba está creciendo sobre ti.And grass is growing over thee.
Oh, no soy ningún santo, nunca lo seréOh I'm not no saint, no I never shall be
Hasta que la dulce manzana crezca en un árbol de manzana agriaTil the sweet apple grows on a sour apple tree
Aun así, espero que llegue el díaStill I hope that the day will come
Cuando tú y yo caminemos como uno.When you and I will walk as one.
Ojalá ojalá que mi bebé hubiera nacidoI wish I wish my baby was born
Sentada en la rodilla de su papáSittin on her papa's knee
Pero tú, pobre chica, estás muerta y te has idoBut you poor girl are dead and gone
Y la hierba crece sobre ti.And grass growing over thee.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Be Good Tanyas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: