Traducción generada automáticamente

Revolution #9
The Beatles
Revolutie #9
Revolution #9
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer...Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number 9 Number...
...dan is er deze Welsh rarebit in een bruine onderbroek......then there's this Welsh rarebit wearing some brown underpants...
...over het tekort aan graan in Hertfordshire....about the shortage of grain in Hertfordshire.
Iedereen wist dat ze naarmate de tijd verstreek, een beetje ouder en een beetje langzamer zouden worden, maar... Het is allemaal hetzelfde, in dit geval geproduceerd door iemand die altijd...Every one of them knew that as time went by they'd get a little bit older and little bit slower but.. It's all the same thing, in this case manufactured by someone who's always…
Ontelbare keren heeft je vader het gedaan, diddly-i-deeUmpteen times your father's giving it diddly-i-dee
District was aan het vertrekken....District was leaving....
Bedoeld om hatelijk Ottoman te sterven...Intended to die hateful Ottoman...
Lang geleden door...Long gone through...
Ik moet zeggen, geïrriteerd en...I've got to say, irritably and...
Vloeren, hard genoeg om op te zettenFloors, hard enough to put on
Per dag MD in ons districtPer day's MD in our district
Er was niet echt genoeg licht om naar beneden te gaanThere was not really enough light to get down
en uiteindelijk zakte ik in elkaarand ultimately slumped down
Opeens...Suddenly...
Ze kunnen de financiering stopzetten...They may stop the funding...
Plaats je weddenschappen. De originelePlace your bets. The original
Bang dat ze zal stervenAfraid she'll die
Geweldige kleuren voor het seizoen....Great colors for the season....
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 Nummer 9Number 9 Number 9
Wie weet het?Who's to know?
Wie zou het weten?Who was to know?
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 (12 keer)Number 9 (12 times)
Ik heb niets ergers opgelopen danI sustained nothing worse than
Ook bijvoorbeeldAlso for example
Wat je ook doet..Whatever you're doing..
Een zakelijke deal valt door...A business deal falls through...
Ik informeerde hem op de derde nachtI informed him on the third night
Wanneer het geluk geeft....When fortune gives....
John Lennon:John Lennon:
Mensen goed, mensen goed, goed, goed, goedPeople right, people right, right, right, right
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9, Nummer 9, Nummer 9, Nummer 9Number 9, Number 9, Number 9, Number 9
John Lennon:John Lennon:
Riiiiiiiight! Riiiiiiiiight!Riiiiiiiight! Riiiiiiiiight!
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9Number 9 Number 9 Number 9 Number 9
Ik heb dat allemaal gemistI've missed all that
Het maakt me een paar dagen te laat vergeleken met, wauw!It makes me a few days late compared with, wow!
En vreemde dingen zoals dat...And weird stuff like that...
Soms onze kanten innemenTaking our sides sometimes
Bloemige schorsFloral bark
Slechte dokters hebben dit specimen gekochtRogue doctors have bought this specimen
Ik heb niemand's shortcuts, aha...I have nobody's short cuts, aha...
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 Nummer....Number 9 Number....
George Harrison:George Harrison:
Met de situatieWith the situation
John Lennon:John Lennon:
Ze staan stilThey are standing still
George Harrison:George Harrison:
Het plan, de telegramThe plan, the telegram
John Lennon:John Lennon:
Ooh oohOoh ooh
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9, nummerNumber 9, number
John Lennon:John Lennon:
Een man zonder angsten van baard tot valsA man without terrors from beard to false
Zoals de directeur aan mijn zoon melddeAs the headmaster reported to my son
Hij kan echt proberen, zoals ze doenHe really can try, as they do
Om functie te vinden...To find function...
Vertel wat hij zei, en zijn stem was laagTell what he was saying, and his voice was low
En zijn bijenhoog, en zijn ogen waren laagAnd his hive high, and his eyes were low
Alright!Alright!
Het stond in brandIt was on fire
En zijn bril was hetzelfdeAnd his glasses were the same
Dit ding weet of het getint wasThis thing knows if it was tinted
Maar je weet dat het dat niet is.But you know it isn't.
Voor mij is het..To me it is..
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 <11 keer>Number 9 <11 times>
John Lennon:John Lennon:
Dus de vrouw belde meSo the wife called me
En we kunnen beter een chirurg zienAnd we'd better go see a surgeon
Of wat dan ook om het te prijzen...Or whatever to price it...
Geel ondergoedYellow underclothes
Dus, hoe dan ookSo, any road
Gingen we in plaats daarvan naar de tandartsWe went to see the dentist instead
Die haar een paar tanden gaf die helemaal niet goed waren. Dus zei ik dat ik zou trouwen, bij de verdomde marine zou gaan en naar zee zou gaanWho gave her a pair of teeth which wasn't any good at all. So I said I'd marry, join the fucking Navy and went to sea
In mijn gebroken stoelIn my broken chair
Mijn vleugels zijn gebroken en mijn haar ookMy wings are broken and so is my hair
Ik ben niet in de stemming om te draaienI am not in the mood for whirling
Hoe?How?
Honden voor het jagen, handen voor het klappenDogs for dogging, hands for clapping
Vogels voor het vogels kijken en vissen voor het vissenBirds for birding and fish for fishing
Hen voor het hennen en wanneer voor het wanneerThem for themming and when for whimming
....alleen om te ontdekken dat de nachtwakers zich niet bewust waren van zijn aanwezigheid in het gebouw.....only to find the night-watchmen unaware of his presence in the building.
Anonieme operator:Operador anônimo:
Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9Number 9 Number 9 Number 9
Nummer 9 Nummer 9 Nummer 9Number 9 Number 9 Number 9
John Lennon:John Lennon:
Industrie staat financiële ongelijkheid toeIndustry allows financial imbalance
Duwend het tussen zijn schouderbladenThrusting it between his schoulder blades
De WatusiThe Watusi
George Harrison:George Harrison:
De TwistThe Twist
EldoradoEldorado
John Lennon:John Lennon:
Neem deze broer, moge het je goed dienen.Take this brother may it serve you well.
Yoko Ono:Yoko Ono:
Misschien is het nietsMaybe it's nothing
John Lennon:John Lennon:
Wat? Wat? Oh...What? What? Oh...
Yoko Ono:Yoko Ono:
Misschien zelfs dan, ondoordringbaar in LondenMaybe even then, impervious in London
John Lennon:John Lennon:
Het meisje…The girl…
Yoko Ono:Yoko Ono:
Kan een moeilijke zaak zijn...Could be a difficult thing...
Het is snel zoals de rush voor vrede isIt's quick like rush for peace is
Omdat het zo veel lijkt op naakt zijnBecause it's so much like being naked
John Lennon:John Lennon:
Het is goed (negen keer)It's alright (nine times)
Yoko Ono:Yoko Ono:
Als je naakt wordtIf, you become naked
NFL Publiek:NFL Crowd:
Blok die trap!Block that kick!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: