Traducción generada automáticamente

If You Gotta Make a Fool Of Somebody
The Beatles
Wenn du jemanden zum Narren halten musst
If You Gotta Make a Fool Of Somebody
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of somebody
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of someone
Musst du mich wirklich verletzen?Do you really gotta hurt me
Ich bin derjenige, der sich um dich sorgtI'm the one thatll worry, about you
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of somebody
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of someone
Musst du mich wirklich verletzen?Do you really gotta hurt me
Ich bin derjenige, der dich immer lieben wird, treu und wahrI am the one thatll love you, always true
Tagsüber oder nachts, jederzeitDaytime or nightime, anytime at all
Ich eile zu dir, wann immer du rufstI'll rush to your side anytime you call
Nur um in deiner Nähe zu sein, weißt duJust to be near you, you know
Überall, wo ich hingeheAnywhere I'll go
Wie konntest du mich so verletzen... ohHow could you hurt me so... oh
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of somebody
Wenn du jemanden zum Narren halten musstIf you gotta make a fool of someone
Musst du mich wirklich verletzen?Do you really gotta hurt me
Ich bin derjenige, der sich um dich sorgtI'm the one thatll worry, about you
Nimm's leicht, BabyTake it easy baby
Bitte verletze mich nichtPlease don't hurt me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: