Traducción generada automáticamente

With a Little Help From My Friends
The Beatles
Avec un peu d'aide de mes amis
With a Little Help From My Friends
Billy Shears !Billy Shears!
Que penserais-tu si je chantais faux ?What would you think if I sang out of tune?
Tu te lèverais et tu partirais ?Would you stand up and walk out on me?
Prête-moi tes oreilles et je te chanterai une chansonLend me your ears and I'll sing you a song
Et j'essaierai de ne pas chanter à côtéAnd I'll try not to sing out of key
Oh, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amisOh, I get by with a little help from my friends
Hmm, je plane avec un peu d'aide de mes amisHmm, I get high with a little help from my friends
Hmm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amisHmm, gonna try with a little help from my friends
Que fais-je quand mon amour est loin ?What do I do when my love is away?
(Ça te fait peur d'être seul ?)(Does it worry you to be alone?)
Comment je me sens à la fin de la journée ?How do I feel by the end of the day?
(T'es triste parce que t'es tout seul ?)(Are you sad because you're on your own?)
Non, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amisNo, I get by with a little help from my friends
Hmm, je plane avec un peu d'aide de mes amisHmm, get high with a little help from my friends
Hmm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amisHmm, gonna try with a little help from my friends
As-tu besoin de quelqu'un ?Do you need anybody?
J'ai besoin de quelqu'un à aimerI need somebody to love
Ça pourrait être n'importe qui ?Could it be anybody?
Je veux quelqu'un à aimerI want somebody to love
Croirais-tu à un coup de foudre ?Would you believe in a love at first sight?
Oui, je suis sûr que ça arrive tout le tempsYes, I'm certain that it happens all the time
Que vois-tu quand tu éteins la lumière ?What do you see when you turn out the light?
Je ne peux pas te le dire, mais je sais que c'est à moiI can't tell you, but I know it's mine
Oh, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amisOh, I get by with a little help from my friends
Hmm, je plane avec un peu d'aide de mes amisHmm, get high with a little help from my friends
Hmm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amisHmm, I'm gonna try with a little help from my friends
As-tu besoin de quelqu'un ?Do you need anybody?
J'ai juste besoin de quelqu'un à aimerI just need someone to love
Ça pourrait être n'importe qui ?Could it be anybody?
Je veux quelqu'un à aimerI want somebody to love
Oh, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amisOh, I get by with a little help from my friends
Hmm, je vais essayer avec un peu d'aide de mes amisHmm, gonna try with a little help from my friends
Oh, je plane avec un peu d'aide de mes amisOh, I get high with a little help from my friends
Oui, je m'en sors avec un peu d'aide de mes amisYes, I get by with a little help from my friends
Avec un peu d'aide de mes amisWith a little help from my friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: