Traducción generada automáticamente

You're Going To Lose That Girl
The Beatles
Tu vas perdre cette fille
You're Going To Lose That Girl
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Si tu ne l'emmènes pas ce soirIf you don't take her out tonight
Elle va changer d'avisShe's gonna change her mind
(Elle va changer d'avis)(She's gonna change her mind)
Et moi je l'emmènerai ce soirAnd I will take her out tonight
Et je vais bien la traiterAnd I will treat her kind
(Je vais bien la traiter)(I'm gonna treat her kind)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Si tu ne la traites pas bien, mon poteIf you don't treat her right, my friend
Tu vas la voir partirYou're gonna find her gone
(Tu vas la voir partir)(You're gonna find her gone)
Parce que moi je vais la traiter comme il faut, et après'Cause I will treat her right, and then
Tu seras le seul à être seulYou'll be the lonely one
(Tu n'es pas le seul)(You're not the only one)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Je vais m'arrangerI'll make a point
Pour l'éloigner de toiOf taking her away from you
(Fais attention à ce que tu fais)(Watch what you do)
OuaisYeah
La façon dont tu la traites, que puis-je faire d'autre ?The way you treat her what else can I do?
(Tu vas perdre cette fille)(You're gonna lose that girl)
(Tu vas perdre cette fille)(You're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdreYou're gonna lose
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Je vais m'arrangerI'll make a point
Pour l'éloigner de toiOf taking her away from you
(Fais attention à ce que tu fais)(Watch what you do)
OuaisYeah
La façon dont tu la traites, que puis-je faire d'autre ?The way you treat her what else can I do?
Si tu ne l'emmènes pas ce soirIf you don't take her out tonight
Elle va changer d'avisShe's gonna change her mind
(Elle va changer d'avis)(She's gonna change her mind)
Et moi je l'emmènerai ce soirAnd I will take her out tonight
Et je vais bien la traiterAnd I will treat her kind
(Je vais bien la traiter)(I'm gonna treat her kind)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdre cette filleYou're gonna lose that girl
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Tu vas perdreYou're gonna lose
(Oui, oui, tu vas perdre cette fille)(Yes, yes, you're gonna lose that girl)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: