Traducción generada automáticamente

Riding On a Bus
The Beatles
Montar en un autobús
Riding On a Bus
Antes de oír otra canción, hay algunas cosas que me gustaría preguntarte. Antes que nada, ¿alguna vez te cansas de ser Beatles?Brian : Before we hear another song fellows, there are a few things I'd like to ask you. First of all, do you ever get tired of being Beatles?
Te cansas tanto ahora, te sientes un poco solo ahoraPaul : Get so tired now, get a bit a lonely now.
Ritmo, ¿quién es ese? BluesJohn : Rhythm, who's that? Blues.
Paul: No lo creo, en realidad. No. De vez en cuando, te cursan con gente escribiendo rubish sobre ti, lo que se obtiene a menudoPaul : I don't think so, really. No. Just occasionally, you get cheesed off with people writing rubish about you, which you get often.
Estoy de acuerdo con eso. He tenido un divorcio y media docena de hijosBrian : I agree with that. I've had a divorce and a half a dozen kids.
Brian: ¿Qué es lo que tú, eh, bueno, no es esto una gran molestia para explicarle a tu esposa que no estás divorciada y todas esas cosas?Brian : Now what do you, uh, well, I mean doesn't, isn't this a big sort of drag to go around explaining to your wife that you're not divorced and all that stuff?
No, ella sabe que no estoy divorciado, porque sigo viéndola todos los días, ¿ves?John : No, she knows I'm not divorced, 'cause I keep seeing her every day, see?
Brian: Sí, ese es mi punto, pero ¿qué pasa con las cosas más simples de la vida? Como, uhBrian : Yeah, that's my point, but what about the simpler things of life. Like, uh...
Como montar en autobúsPaul : Like riding a bus.
Brian: Sí, ¿o vas a cualquier restaurante que puedas encontrar?Brian : yeah, or going to just about any restaurant you can find?
Bueno, sí, echas de menos ese tipo de cosasPaul : Well, yeah, you miss those sort of things.
John: Vamos a algunosJohn : We go to certain ones.
Y vamos a aquellos en los que hay gente tan snoby de su tipo que fingen que no nos conocen, nos lo pasamos bien, porque fingen que no nos conocenGeorge: And we go to ones where the people there are so snoby their the type who pretend they don't know us, we have a good time, 'cause they pretend that don't know us.
John's CathPaul : John's Cath.
Sí, eso es lo que pareceBrian : Yeah, that figures.
¿Ves, John's Cath? Comentario social que, ¿sabes? Lo esPaul : See, John's Cath.? Social comment that, you know? It is.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: