Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.292

Abbey Road Medley

The Beatles

Letra

Significado

Abbey Road Medley

Abbey Road Medley

Je geeft me nooit je geldYou never give me your money
Je geeft me alleen je grappige papierYou only give me your funny paper
En tijdens de onderhandelingenAnd in the middle of negotiations
Val je uitYou break down

Ik geef je nooit mijn nummerI never give you my number
Ik geef je alleen mijn situatieI only give you my situation
En tijdens het onderzoekAnd in the middle of investigation
Val ik uitI break down

Net van school, geld opOut of college, money spent
Zie geen toekomst, betaal geen huurSee no future, pay no rent
Al het geld is weg, nergens heenAll the money's gone, nowhere to go
Elke baantje raakt de klosAny jobber got the sack
Maandagmorgen, keer omMonday morning, turning back
Geel vrachtwagentje langzaam, nergens heenYellow lorry slow, nowhere to go
Maar oh, dat magische gevoel, nergens heenBut oh, that magic feeling, nowhere to go
Oh, dat magische gevoelOh, that magic feeling
Nergens heenNowhere to go

Eén zoete droomOne sweet dream
Pak de tassen en stap in de limousinePick up the bags and get in the limousine
Binnenkort zijn we hier wegSoon we'll be away from here
Trap op het gas en veeg die traan wegStep on the gas and wipe that tear away
Eén zoete droom is vandaag uitgekomenOne sweet dream came true today
Is vandaag uitgekomenCame true today
Is vandaag uitgekomen (ja, dat is het)Came true today (yes, it did)

Een twee drie vier vijf zes zevenOne two three four five six seven
Alle goede kinderen gaan naar de hemelAll good children go to heaven

Hier komt de ZonnekoningHere comes the Sun king
Hier komt de ZonnekoningHere comes the Sun king
Iedereen lachtEverybody's laughing
Iedereen is blijEverybody's happy
Hier komt de ZonnekoningHere comes the Sun king
Quando paramucho mi amore de felice corazónQuando paramucho mi amore de felice corazón
Mundo paparazzi mi amore cicce verdi parasolMundo paparazzi mi amore cicce verdi parasol
Questo obrigado tantamucho che canite carouselQuesto obrigado tantamucho que canite carousel

Gemene meneer Mustard slaapt in het parkMean Mr. Mustard sleeps in the park
Scheert in het donkerShaves in the dark
Probeert papier te besparenTrying to save paper

Slaapt in een gat in de wegSleeps in a hole in the road
Spaart om wat kleren te kopenSaving up to buy some clothes
Houdt een tientje onder zijn neusKeeps a ten-bob note up his nose

Wat een gemene oude manSuch a mean old man
Wat een gemene oude manSuch a mean old man

Zijn zus Pam werkt in een winkelHis sister Pam works in a shop
Ze stopt nooitShe never stops
Ze is een doordouwerShe's a go-getter

Neemt hem mee om de koningin te zienTakes him out to look at the queen
De enige plek waar hij ooit is geweestOnly place that he's ever been
Schreeuwt altijd iets obsceneAlways shouts out something obscene

Wat een vuile oude manSuch a dirty old man
Vuile oude manDirty old man

Nou, je zou Polythene Pam moeten zienWell you should see Polythene Pam
Ze is zo knap, maar ze lijkt op een manShe's so good looking but she looks like a man
Nou, je zou haar in drag moeten zienWell you should see her in drag
Gekleed in een polyethyleen zakDressed in a polythene bag
Ja, je zou Polythene Pam moeten zienYes you should see Polythene Pam

Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah

Krijg een dosis van haar in laarzen en schotse rokGet a dose of her in jackboots and kilt
Ze is een blikvanger als ze goed gekleed isShe's killer-diller when she's dressed to the hilt
Ze is het soort meisjeShe's the kind of a girl
Dat de "News of the World" haaltThat makes the "News of the World"
Ja, je zou kunnen zeggen dat ze aantrekkelijk gebouwd wasYes you could say she was attractively built

(Oh, luister daar nu naar, eheheh(Oh, listen to that now, eheheh
Oh kijk uit! Het is)Oh look out! It's)
Ze kwam binnen via het badkamerraamShe came in through the bathroom window
Beschermd door een zilveren lepelProtected by a silver spoon
Maar nu zuigt ze op haar duim en dwaaltBut now she sucks her thumb and wanders
Langs de oevers van haar eigen laguneBy the banks of her own lagoon

Heeft niemand het haar verteld?Didn't anybody tell her?
Heeft niemand het gezien?Didn't anybody see?
Zondag staat aan de telefoon met maandagSunday's on the phone to Monday
Dinsdag staat aan de telefoon met mijTuesday's on the phone to me

Ze zei dat ze altijd een danseres was geweestShe said she'd always been a dancer
Ze werkte in vijftien clubs per dagShe worked at fifteen clubs a day
En hoewel ze dacht dat ik het antwoord wistAnd though she thought I knew the answer
Nou, ik wist wat ik niet kon zeggenWell, I knew what I could not say
En dus ben ik bij de politie weggegaanAnd so I quit the police department
En heb ik een vaste baan gekregenAnd got myself a steady job
En hoewel ze haar best deed om me te helpenAnd though she tried her best to help me
Kon ze stelen maar niet berovenShe could steal but she could not rob

Heeft niemand het haar verteld?Didn't anybody tell her?
Heeft niemand het gezien?Didn't anybody see?
Zondag staat aan de telefoon met maandagSunday's on the phone to Monday
Dinsdag staat aan de telefoon met mijTuesday's on the phone to me
Oh, jaOh, yeah

Er was eens een manier om weer naar huis te gaanOnce there was a way to get back homeward
Er was eens een manier om weer naar huis te komenOnce there was a way to get back home
Slaap mooi liefje, huil nietSleep pretty darling, do not cry
En ik zal een wiegelied zingenAnd I will sing a lullaby

Gouden Slapers vullen je ogenGolden Slumbers fill your eyes
Glimlachen wekken je als je opstaatSmiles awake you when you rise
Slaap mooi liefje, huil nietSleep pretty darling, do not cry
En ik zal een wiegelied zingenAnd I will sing a lullaby

Er was eens een manier om weer naar huis te gaanOnce there was a way to get back homeward
Er was eens een manier om weer naar huis te komenOnce there was a way to get back home
Slaap mooi liefje, huil nietSleep pretty darling do not cry
En ik zal een wiegelied zingenAnd I will sing a lullaby

Jongen, je gaat dat gewicht dragenBoy, you're gonna carry that weight
Dat gewicht lang dragenCarry that weight a long time
Jongen, je gaat dat gewicht dragenBoy, you're gonna carry that weight
Dat gewicht lang dragenCarry that weight a long time

Ik geef je nooit mijn kussenI never give you my pillow
Ik stuur je alleen mijn uitnodigingenI only send you my invitations
En midden in de vieringenAnd in the middle of the celebrations
Val ik uitI break down

Jongen, je gaat dat gewicht dragenBoy, you're gonna carry that weight
Dat gewicht lang dragenCarry that weight a long time
Jongen, je gaat dat gewicht dragenBoy, you're gonna carry that weight
Dat gewicht lang dragenCarry that weight a long time

Oh, jaOh, yeah
AlrightAlright
Ga je in mijn dromen zijnAre you gonna be in my dreams
VanavondTonight

Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you
Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you
Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you
Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you
Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you
Hou van je, hou van je, hou van je, hou van jeLove you, love you, love you, love you

En aan het eindeAnd in the end
Is de liefde die je neemtThe love you take
Gelijk aanIs equal to
De liefde die je maaktThe love you make

Haar majesteit is een best leuk meisjeHer majesty is a pretty nice girl
Maar ze heeft niet veel te zeggenBut she doesn't have a lot to say
Haar majesteit is een best leuk meisjeHer majesty is a pretty nice girl
Maar ze verandert van dag tot dagBut she changes from day to day
Ik wil haar vertellen dat ik veel van haar houI wanna tell her that I love her a lot
Maar ik moet een buik vol wijn krijgenBut I gotta get a belly full of wine
Haar majesteit is een best leuk meisjeHer majesty is a pretty nice girl
Ooit ga ik haar van mij makenSomeday I'm gonna make her mine
oh, ja, ooit ga ik haar van mij makenoh, yeah, someday I'm gonna make her mine

Escrita por: John Lennon / Paul Mccartney'. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jackson. Subtitulado por Cauã.Moreira.903 y más 1 personas. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Beatles y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección